Mathew Skelding - In Your Arms - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Mathew Skelding - In Your Arms




In Your Arms
In Deinen Armen
I just need somebody need somebody that can hold me
Ich brauche nur jemanden, der mich halten kann
Recently been feeling lonely
Habe mich in letzter Zeit einsam gefühlt
I just need somebody that can stay for the night
Ich brauche nur jemanden, der die Nacht über bleibt
Baby is it you
Baby, bist du es?
I don't know not I'm not sure how I'm feeling yet
Ich weiß es nicht, ich bin mir noch nicht sicher, wie ich mich fühle
But I'm sure you can make it through
Aber ich bin sicher, du kannst es schaffen
Through to my heart and soul
Bis zu meinem Herzen und meiner Seele
Baby just please let me know
Baby, lass es mich bitte wissen
Baby I been thinking while sitting
Baby, ich habe nachgedacht, während ich saß
Or maybe I was sitting while thinking
Oder vielleicht saß ich, während ich nachdachte
Wonder why I ever trust it always gets broken
Frage mich, warum ich jemals vertraue, es wird immer gebrochen
Wonder why I love you but same time I know it
Frage mich, warum ich dich liebe, aber gleichzeitig weiß ich es
I fall in love fast then my heart just gets stolen
Ich verliebe mich schnell, dann wird mein Herz einfach gestohlen
Say that you love me but baby you trolling
Sagst, dass du mich liebst, aber Baby, du trollst mich nur
I cannot trust cause my heart is so frozen
Ich kann nicht vertrauen, weil mein Herz so gefroren ist
Been hurt in the past but I gotta keep going
Wurde in der Vergangenheit verletzt, aber ich muss weitermachen
I got the drop now i ride in my town we ain't scared of no opp
Ich habe die Info, jetzt fahre ich in meiner Stadt, wir haben keine Angst vor Gegnern
I been running from stress my whole life cannot stop
Ich bin mein ganzes Leben vor Stress davongelaufen, kann nicht aufhören
I said baby wake up Mathew skelding just dropped
Ich sagte, Baby, wach auf, Mathew Skelding hat gerade was rausgebracht
And you know me
Und du kennst mich
I been chilling with my homies they my D.O.G.S
Ich chille mit meinen Homies, sie sind meine D.O.G.S
I been balling at my heigh like I'm CP3
Ich spiele auf meinem Höhepunkt, als wäre ich CP3
And I'm thankful for life talk to G.O.D.
Und ich bin dankbar für das Leben, rede mit G.O.T.T.
Lately i been down I'm just chilling in my room
In letzter Zeit bin ich down, ich chille nur in meinem Zimmer
But I know I'll be good cause the money coming soon
Aber ich weiß, mir wird es gut gehen, denn das Geld kommt bald
Hard times in life had to pause but resumed
Harte Zeiten im Leben, musste pausieren, aber habe weitergemacht
I'm on my grind so I sleep in the stu
Ich bin am Arbeiten, also schlafe ich im Studio
Talk to my mom said I'm grateful for you
Rede mit meiner Mutter, sagte, ich bin dankbar für dich
Got money up now I'm dripping my shoes
Habe jetzt Geld, meine Schuhe triefen
Call you bret farve from the way you threw
Nenne dich Bret Farve, wegen der Art, wie du geworfen hast
Cooking in the kitchen ain't making a stew
Koche in der Küche, mache aber keinen Eintopf
But the money come the fast way
Aber das Geld kommt auf dem schnellen Weg
I been speeding in the rarri like a rat race
Ich rase im Ferrari wie in einem Rattenrennen
Even tho I had a bad day
Auch wenn ich einen schlechten Tag hatte
I go home and I spit at a fast pace
Ich gehe nach Hause und spucke in schnellem Tempo
And the thoughts do not stop
Und die Gedanken hören nicht auf
Gotta get it on my own at the top
Muss es alleine an die Spitze schaffen
I been stacking my money like Lego the blocks
Ich staple mein Geld wie Lego-Steine
I been balling so I talk to multiple thots
Ich bin am Ballen, also rede ich mit mehreren Weibern
In your arms I feel the safest
In deinen Armen fühle ich mich am sichersten
When with you i feel the warmth
Wenn ich bei dir bin, fühle ich die Wärme
I don't know if I can change
Ich weiß nicht, ob ich mich ändern kann
Take a piece of me away
Nimm ein Stück von mir weg
Like chuck said he bleeding his life span receding
Wie Chuck sagte, er blutet, seine Lebensspanne schwindet
I might say I love you but I do not mean
Ich sage vielleicht, dass ich dich liebe, aber ich meine es nicht so
I look in her eyes and I know I'm conceiving
Ich schaue ihr in die Augen und weiß, ich empfange
I gave her good dick cause she wanna receive it
Ich habe ihr guten Sex gegeben, weil sie es empfangen will
I cant even think cause my head always steaming
Ich kann nicht einmal denken, weil mein Kopf immer dampft
A child of god but I still got some demons
Ein Kind Gottes, aber ich habe immer noch ein paar Dämonen
I got the drop now i ride in my town we ain't scared of no opp
Ich habe die Info, jetzt fahre ich in meiner Stadt, wir haben keine Angst vor Gegnern
I been running from stress my whole life cannot stop
Ich bin mein ganzes Leben vor Stress davongelaufen, kann nicht aufhören
I said baby wake up Mathew skelding just dropped
Ich sagte, Baby, wach auf, Mathew Skelding hat gerade was rausgebracht
And you know me
Und du kennst mich
I been chilling with my homies they my D.O.G.S
Ich chille mit meinen Homies, sie sind meine D.O.G.S
I been balling at my heigh like I'm CP3
Ich spiele auf meinem Höhepunkt, als wäre ich CP3
And I'm thankful for life talk to G.O.D.
Und ich bin dankbar für das Leben, rede mit G.O.T.T.
Lately i been down I'm just chilling in my room
In letzter Zeit bin ich down, ich chille nur in meinem Zimmer
But I know I'll be good cause the money coming soon
Aber ich weiß, mir wird es gut gehen, denn das Geld kommt bald
Hard times in life had to pause but resumed
Harte Zeiten im Leben, musste pausieren, aber habe weitergemacht
I'm on my grind so I sleep in the stu
Ich bin am Arbeiten, also schlafe ich im Studio
Talk to my mom said I'm grateful for you
Rede mit meiner Mutter, sagte, ich bin dankbar für dich
Got money up now I'm dripping my shoes
Habe jetzt Geld, meine Schuhe triefen
Call you bret farve from the way you threw
Nenne dich Bret Farve, wegen der Art, wie du geworfen hast
Cooking in the kitchen ain't making a stew
Koche in der Küche, mache aber keinen Eintopf





Writer(s): Mathew Skelding


Attention! Feel free to leave feedback.