Lyrics and translation Mathieu Boogaerts - Avant Que Je M'ennuie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant Que Je M'ennuie
Прежде Чем Мне Станет Скучно
Chérie,
si
tu
veux
que
ça
bouge
Дорогая,
если
ты
хочешь,
чтобы
что-то
происходило
Si
tu
veux
que
ça
m'émeut
Если
ты
хочешь,
чтобы
меня
это
трогало
Si
tu
veux
que
nous
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
On
refasse
du
feu
Снова
разожгли
огонь
Si
tu
as
envie
Если
ты
желаешь
Et
si
tu
veux
que
je
moi
aussi
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
тоже
Chérie,
si
tu
cherches
moi
Дорогая,
если
ты
ищешь
меня
Si
tu
veux
de
l'appui
Если
ты
хочешь
поддержки
Si
tu
veux
du
poids
Если
ты
хочешь
тяжести
Si
tu
veux
que
la
nuit
Если
ты
хочешь,
чтобы
ночью
Je
me
mets
sur
toi
Я
был
на
тебе
Oui,
si
tu
veux
qu'avec
toi
je
crie
Да,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
кричал
вместе
с
тобой
Avant
que
je
m'ennuie
Прежде
чем
мне
станет
скучно
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Chérie
sors
de
ton
trou
Дорогая,
вылезай
из
своей
норы
Montre-moi
ta
flamme
Покажи
мне
свой
огонь
Oui,
montre-moi
tout
Да,
покажи
мне
всё
Si
t'es
une
femme
Если
ты
женщина
Montre-moi
dessous
Покажи
мне,
что
под
ним
Montre-moi
tes
charmes
Покажи
мне
свои
чары
Oh
oui
donne-moi
ton
goût
О
да,
дай
мне
свой
вкус
Moi
que
tu
affames
Меня,
которого
ты
моришь
голодом
Donne-moi
ton
cou
Дай
мне
свою
шею
Si
tu
veux
que
je
brame
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
ревел
Mets-toi
à
genoux
Встань
на
колени
Et
range
ton
arme,
ton
caillou
И
убери
своё
оружие,
свой
камень
Avant
que
je
m'ennuie
Прежде
чем
мне
станет
скучно
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'ennuie
Прежде
чем
мне
станет
скучно
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Mais
toi
c'est
que
t'as
peur
du
loup
Но
ты,
ты
боишься
волка
C'est
que
t'as
peur
que
j't'aboie
Ты
боишься,
что
я
буду
на
тебя
лаять
Tu
as
peur,
avoue
Ты
боишься,
признайся
Tu
crois
que
le
loup
c'est
moi
Ты
думаешь,
что
волк
— это
я
Tu
as
peur
du
coup
Ты
боишься
удара
Tu
crois
que
la
proie
c'est
toi
c'est
tout
Ты
думаешь,
что
добыча
— это
ты,
вот
и
всё
Mais
moi,
moi
je
suis
né
où
Но
я,
я
родился
где
J'suis
pas
né
dans
les
bois
Я
не
родился
в
лесу
J'suis
né
dans
les
choux
Я
родился
в
капусте
Juste
à
côté
de
toi
Прямо
рядом
с
тобой
Range
ton
fusil
Убери
своё
ружьё
Moi
je
veux
que
tu
veux
toi
aussi
Я
хочу,
чтобы
ты
тоже
этого
хотела
Avant
que
je
m'ennuie
Прежде
чем
мне
станет
скучно
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'ennuie
Прежде
чем
мне
станет
скучно
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Avant
que
je
m'enfuie
Прежде
чем
я
сбегу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu BOOGAERTS, MATHIEU BOOGAERTS
Attention! Feel free to leave feedback.