Lyrics and translation Mathieu Boogaerts - Corinne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karine
Corinne
Machine
Карин
Коринн
Машин
Ça
fait
longtemps
que
je
t′ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел,
Quelque
part
faut
croire
c'est
mort
Пожалуй,
стоит
поверить,
что
всё
кончено.
Ça
fait
loin
loin
loin
loin
Так
давно,
давно,
давно,
давно.
T′es
quoi
t'es
où
devine
Где
ты,
что
с
тобой,
гадай.
Depuis
tout
ce
temps
que
j'y
suis
plus
С
тех
пор
как
я
там
больше
не
бываю,
Toutes
les
copines
Все
подружки
Elles
ont
disparu
Исчезли.
Ça
fait
longtemps
que
je
t′ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил,
Katel
Christèle
ma
vieille
Катель
Кристель,
моя
старая,
Depuis
tout
ce
temps
que
je
te
fais
plus
С
тех
пор
как
я
тебя
больше
не
вижу,
Tu
parles
t′es
belle
pareille
Ты,
небось,
всё
такая
же
красивая.
J'en
sais
rien
rien
rien
rien
Понятия
не
имею,
не
имею,
не
имею,
не
имею.
Carole
Bidule
Gisèle
Кароль
Бидюль
Жизель,
Mais
qu′est-ce
qu'elles
ont
fait
de
plus
Чем
же
они
таким
занимаются?
J′ai
pas
de
nouvelles
Никаких
вестей.
Elles
ont
disparu
Они
исчезли.
Ça
fait
longtemps
que
je
t'ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
que
je
t′ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
que
je
t'ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
J't′ai
pas
vue
Я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
que
je
t′ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Et
moi
c'est
quoi
que
tu
crois
А
что,
по-твоему,
со
мной?
Depuis
tout
ce
temps
que
t′es
pas
venue
С
тех
пор,
как
ты
не
приходила.
Tu
vois
je
te
raconte
pas
Видишь,
я
тебе
ничего
не
рассказываю.
Allez
viens
viens
viens
viens
Ну
давай,
приходи,
приходи,
приходи,
приходи.
Tu
sais
quoi
je
m'y
vois
des
fois
Знаешь,
я
иногда
представляю
себе,
Quand
je
repasse
dans
ta
rue
Когда
прохожу
по
твоей
улице,
Je
sais
pas
pourquoi
Не
знаю
почему,
T′es
jamais
revenue
Ты
так
и
не
вернулась.
Ça
fait
longtemps
que
je
t'ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
que
je
t′ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
que
je
t'ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Ça
fait
longtemps
je
te
dis
pas
Давно
я
тебе
не
говорил.
Ça
fait
longtemps
que
je
t'ai
pas
vue
Давно
я
тебя
не
видел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Boogaerts
Attention! Feel free to leave feedback.