Lyrics and translation Mathieu Boogaerts - L'enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
quoi
la
raisons
В
чем
причина
Qu'j'tombe
dans
le
trou
Пусть
я
провалюсь
в
дыру.
J'aimerais
le
savoir
Я
хотел
бы
это
знать
Pourquoi
j'dis
pas
non,
Почему
я
не
говорю
"нет",
Pourquoi
j'ai
le
goût
Почему
у
меня
такой
вкус
Pour
ce
qui
est
noir?
Что
за
черное?
Et
plus
c'est
profond,
И
чем
глубже
это,
Et
plus
c'est
dessous
И
это
ниже
Et
plus
c'est
l'enfer
И
чем
больше
это
ад
C'est
là
qu'c'est
bon
Вот
где
это
хорошо
C'est
là
que
j'me
fous
Вот
где
мне
все
равно.
C'est
là
que
j'me
terre
Вот
где
я
приземляюсь
Je
tombe
si
bas
Я
падаю
так
низко.
Je
tombe
encore
et
encore
Я
падаю
снова
и
снова
Je
tombe
si
bas
j'sucombe
Я
падаю
так
низко,
что
засасываю
Que
moi
c'est
plus
fort
Что
я
сильнее.
Je
tombe
jusqu'à
ma
tombe
Я
падаю
до
своей
могилы
C'est
quand
que
je
sors
Вот
когда
я
выхожу
Que
la
lumière,
que
la
lumière
soit!
Да
будет
свет,
да
будет
свет!
C'est
pas
l'paradis
cette
religion
Это
не
рай,
эта
религия
Mon
dieu
qu'est-ce
que
c'est?
Боже
мой,
что
это
такое?
Pourtant
j'ai
l'envie,
j'ai
la
tentation
И
все
же
у
меня
есть
желание,
у
меня
есть
искушение
Diable
que
c'est
laid!
Черт
возьми,
как
это
некрасиво!
L'envie
de
plonger,
l'envie
de
sombrer
Желание
нырнуть,
желание
погрузиться
De
toucher
le
fond
От
прикосновения
ко
дну
A
l'ombre
aller
rejoindre
tous
les,
В
тени
идти
все,
Tous
les
vieux
démons
Все
старые
демоны
Je
tombe
si
bas
Я
падаю
так
низко.
Je
tombe
encore
et
encore
Я
падаю
снова
и
снова
Je
tombe
si
bas
j'sucombe
Я
падаю
так
низко,
что
засасываю
Que
moi
c'est
plus
fort
Что
я
сильнее.
Je
tombe
jusqu'à
ma
tombe
Я
падаю
до
своей
могилы
C'est
quoi?
C'est
la
mort.
Что
это?
Это
смерть.
Que
la
lumière,
que
la
lumière
soit!
Да
будет
свет,
да
будет
свет!
Que
la
lumière,
que
la
lumière
Что
свет,
что
свет
Que
la
lumière,
que
la
lumière
Что
свет,
что
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts
Attention! Feel free to leave feedback.