Mathieu Boogaerts - Une berceuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mathieu Boogaerts - Une berceuse




Une berceuse
Колыбельная
Une petite musique
Тихая мелодийка
Dans la tête à Patrick
Звучит в голове у Патрика,
Il adore la musique
Он обожает музыку,
Même qu'il s'endort avec
Даже засыпает под неё.
La petite mélodie
Нежная песенка
Elle s'invite dans son lit
Приходит к нему в кровать,
Et le petit morceau
И маленький мотивчик
Dans son matelas sol fa mi dodo
В его матрасе соль фа ми ре баю-бай.
Si il rêve si fort
Если он видит такие яркие сны,
Si il rêve toujours
Если он всегда видит сны,
C'est grâce aux petits airs
То это всё благодаря мелодиям,
Qui lui tournent autour
Которые кружатся вокруг него.
Jouez-lui la cassette
Включи ему кассету,
Celle avec la trompette
Ту, что с трубой,
La basse et la batterie
Басом и барабанами,
Il va adorer mi fa sol la si si
Ему понравится ми фа соль ля си си.
Attention à ne pas couper le son
Смотри, не выключи звук,
S'il vous plaît ne tournez pas le bouton
Пожалуйста, не трогай кнопку,
Attention à laisser toute la chanson
Дай песне проиграть до конца,
S'il vous plaît laissez-la tourner en rond rond rond rond rond ronron
Пожалуйста, пусть она играет по кругу, по кругу, по кругу, мур-мур.
Tous ces petits câlins
Все эти нежные объятия,
Collés à son oreille
Прижатые к его ушку,
Jusqu'au petit matin
До самого утра
Lui ont porté conseil
Давали ему советы.
La petite musique
Тихая мелодийка
Dans la tête à Patrick
В голове у Патрика
Avec elle grandira
Вместе с ней он вырастет.
Fermez les rideaux mi fa sol lala
Закрой шторы ре ми фа соль ля-ля.





Writer(s): Mathieu Boogaerts


Attention! Feel free to leave feedback.