Mathieu Boogaerts - Une mélodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mathieu Boogaerts - Une mélodie




Une mélodie
Мелодия
Une mélodie pour chanter l'amour
Мелодия, чтобы петь о любви,
Une qui serait jolie, qui le serait toujours
Красивая мелодия, которая всегда будет такой прекрасной.
Une qui serait toujours belle nouvelle
Мелодия, которая всегда будет хорошей новостью,
Une qu'on chanterait encore et encore jusqu'à notre mort
Мелодия, которую мы будем петь снова и снова до самой смерти.
Une mélodie celle du bonheur
Мелодия счастья,
Qu'on aurait appris et qu'on chanterait en chœur
Которую мы выучили и будем петь хором.
Oh faudrait qu'elle soit forte oui qu'elle porte loin
О, она должна быть сильной, да, она должна звучать далеко,
Jusque dans les hauteurs en couleur
До самых красочных высот.
Nous portes bonheur, bonheur...
Принесет нам счастье, счастье...
Une mélodie sans fausse note aucune
Мелодия без единой фальшивой ноты,
Qu'on chanterait ici au clair de la lune
Которую мы будем петь здесь, при свете луны.
Oui mais meme sous l'orage, des nuages
Да, но даже под грозой, среди облаков,
Même pendant la tempête en trompette
Даже во время бури, под звуки трубы,
Ce même message
То же послание.
Mais faut pas qu'on oublie avec ce temps ce thème
Но мы не должны забывать в это время эту тему,
Faut pas qu'il s'enfuit dans le vent ce poème
Эта поэма не должна улететь на ветру.
Mais cette mélodie comment on l'écris?
Но как написать эту мелодию?
Donnez-nous le LA, fa si do mi
Дай мне ноту Ля, фа си до ре ми,
Et donnez-nous le don, le ton
И дай мне дар, тон,
Et donnez-nous la clé de la chanson
И дай мне ключ к этой песне.





Writer(s): Mathieu Andre Boogaerts


Attention! Feel free to leave feedback.