Mathieu Canaby - Tombé - translation of the lyrics into English

Tombé - Mathieu Canabytranslation in English




Tombé
Fallen
Armé
Armed
Suis-je trop armé
Am I too armed
Pour les laisser m′amener
To let them bring me
Un peu plus proche
A little closer
Qu'est-ce qui cloche
What's wrong
Je suis cerné
I'm surrounded
Mon coeur est-il fermé
Is my heart closed
Ou a-t-il peur d′être berné
Or is it afraid of being fooled
Quand tout s'enchaîne
When everything links up
Que tout m'entraîne
That everything trains me
Je me suis laissé embarquer
I let myself get carried away
Mais rien n′y fait
But nothing helps
Elles m′ont touché, envoûté
They touched me, bewitched me
Mais rien n'y fait
But nothing helps
Je suis lassé, effacé
I am weary, erased
Car rien n′y fait
Because nothing helps
Et je suis toujours pas tombé
And I still haven't fallen
Toujours pas tombé love
Still haven't fallen love
J'ai pas les mots
I don't have the words
Elles sont toutes au-delà des mots
They are all beyond words
Mais à tout ça je fais pas écho
But I don't echo all that
Mon coeur bouge pas de
My heart doesn't move
J′ai pas les mots
I don't have the words
Elles sont toutes au-delà des mots
They are all beyond words
Et face à elles j'ai glissé
And in front of them I slipped
Dérapé, trébuché
Slipped, tripped
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Freiné mon coeur a traîné
Braked my heart dragged
S′est même laissé entraîner
Has even let itself be dragged
Par plus d'une reine
By more than one queen
Toutes plus belles
All more beautiful
Les unes que les autres
One than the other
Sans jamais s'arrêter
Without ever stopping
Ni même se retourner
Nor even turning around
Qui veut bien m′apprendre
Who wants to teach me
Je veux comprendre
I want to understand
Je me suis laissé embarquer
I let myself get carried away
Mais rien n′y fait
But nothing helps
Elles m'ont touché, envoûté
They touched me, bewitched me
Mais rien n′y fait
But nothing helps
Je suis lassé, effacé
I am weary, erased
Car rien n'y fait
Because nothing helps
Et je suis toujours pas tombé
And I still haven't fallen
Toujours pas tombé love
Still haven't fallen love
J′ai pas les mots
I don't have the words
Elles sont toutes au-delà des mots
They are all beyond words
Mais à tout ça je fais pas écho
But I don't echo all that
Mon coeur bouge pas de
My heart doesn't move
J'ai pas les mots
I don't have the words
Elles sont toutes au-delà des mots
They are all beyond words
Et face à elles j′ai glissé
And in front of them I slipped
Dérapé, trébuché
Slipped, tripped
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Dites moi si tout le monde fait comme ça
Tell me if everyone does it like that
Dites moi si mon coeur est blessé
Tell me if my heart is wounded
Dites moi si tout le monde fait comme ça
Tell me if everyone does it like that
Dites moi si mon coeur est blessé
Tell me if my heart is wounded
J'ai pas les mots
I don't have the words
Elles sont toutes au-delà des mots
They are all beyond words
Mais à tout ça je fais pas écho
But I don't echo all that
Mon coeur bouge pas de
My heart doesn't move
J'ai pas les mots
I don't have the words
Elles sont toutes au-delà des mots
They are all beyond words
Et face à elles j′ai glissé
And in front of them I slipped
Dérapé, trébuché
Slipped, tripped
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Je suis jamais tombé love
I never fell love
Je suis jamais tombé love
I never fell love





Writer(s): ren hook, wayne beckford


Attention! Feel free to leave feedback.