Lyrics and translation Ricchi E Poveri - Sarà perché ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà perché ti amo
Потому что я люблю тебя
Che
confusione,
sarà
perché
ti
amo
Какая
неразбериха,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя,
È
un'emozione
che
cresce
piano
piano
Это
чувство,
которое
растет
медленно-медленно.
Stringimi
forte
e
stammi
più
vicino
Обними
меня
крепко
и
будь
ближе,
Se
ci
sto
bene,
sarà
perché
ti
amo
Если
мне
хорошо,
то
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Io
canto
al
ritmo
del
dolce
tuo
respiro
Я
пою
в
ритме
твоего
сладкого
дыхания,
È
primavera,
sarà
perché
ti
amo
Сейчас
весна,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
Cade
una
stella,
ma
dimmi
dove
siamo
Падает
звезда,
но
скажи
мне,
где
мы?
Che
te
ne
frega,
sarà
perché
ti
amo
Какая
тебе
разница,
ведь
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
E
vola,
vola,
si
sa
И
лети,
лети,
все
знают,
Sempre
più
in
alto
si
va
Все
выше
и
выше
мы
взлетаем.
E
vola,
vola
con
me
И
лети,
лети
со
мной,
Il
mondo
è
matto
perché
Мир
сошел
с
ума,
потому
что...
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет,
Basta
una
sola
canzone
Достаточно
одной
песни,
Per
far
confusione
fuori
e
dentro
di
te
Чтобы
посеять
смятение
снаружи
и
внутри
тебя.
E
vola,
vola,
si
va
И
лети,
лети,
мы
летим,
Sempre
più
in
alto
si
va
Все
выше
и
выше
мы
взлетаем.
E
vola,
vola
con
me
И
лети,
лети
со
мной,
Il
mondo
è
matto
perché
Мир
сошел
с
ума,
потому
что...
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет,
Basta
una
sola
canzone
Достаточно
одной
песни,
Per
far
confusione
fuori
e
dentro
di
te
Чтобы
посеять
смятение
снаружи
и
внутри
тебя.
Ma,
dopotutto,
che
cosa
c'è
di
strano?
Но,
в
конце
концов,
что
здесь
странного?
È
una
canzone,
sarà
perché
ti
amo
Это
просто
песня,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
Se
cade
il
mondo,
allora
ci
spostiamo
Если
мир
рухнет,
мы
просто
переедем,
Se
cade
il
mondo,
sarà
perché
ti
amo
Если
мир
рухнет,
то
это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Stringimi
forte
e
stammi
più
vicino
Обними
меня
крепко
и
будь
ближе,
È
così
bello
che
non
mi
sembra
vero
Это
так
прекрасно,
что
кажется
нереальным.
Se
il
mondo
è
matto,
che
cosa
c'è
di
strano?
Если
мир
сошел
с
ума,
что
здесь
странного?
Matto
per
matto,
almeno
noi
ci
amiamo
Сумасшедшие
так
сумасшедшие,
по
крайней
мере,
мы
любим
друг
друга.
E
vola,
vola,
si
sa
И
лети,
лети,
все
знают,
Sempre
più
in
alto
si
va
Все
выше
и
выше
мы
взлетаем.
E
vola,
vola
con
me
И
лети,
лети
со
мной,
Il
mondo
è
matto
perché
Мир
сошел
с
ума,
потому
что...
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет,
Basta
una
sola
canzone
Достаточно
одной
песни,
Per
far
confusione
fuori
e
dentro
di
te
Чтобы
посеять
смятение
снаружи
и
внутри
тебя.
E
vola,
vola
si
va
И
лети,
лети,
мы
летим,
Sarà
perché
ti
amo
Наверное,
потому
что
я
люблю
тебя.
E
vola,
vola
con
me
И
лети,
лети
со
мной,
E
stammi
più
vicino
И
будь
ближе
ко
мне,
E
se
l'amore
non
c'è
И
если
любви
нет,
Ma
dimmi
dove
siamo
Тогда
скажи
мне,
где
мы?
Che
confusione,
sarà
perché
ti
amo
Какая
неразбериха,
наверное,
потому
что
я
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Ghinazzi, Daniele Pace, Dario Farina
Attention! Feel free to leave feedback.