Lyrics and translation Mathieu Lippé feat. Boogat - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1-Bonheur
superficiel
1-Поверхностное
счастье
Je
bois
ma
liqueur
et
j'entends
les
abeilles
Потягиваю
ликер,
и
слышу
пчел
жужжанье,
J'ai
ma
part
d'ombre
qui
s'abreuve
de
soleil
Тень
моя
в
душе,
но
жаждет
солнца.
Ya
une
corneille
qui
cri
je
crois
qu'elle
me
jalouse
Ворона
каркает,
ревнует,
по-моему,
Ma
blonde
à
mes
côtés
qui
détache
sa
blouse
Ведь
рядом
ты,
и
расстегиваешь
блузку
томно.
J'ai
une
voiture
qui
me
mène
dans
la
nature
Есть
у
меня
машина,
домчусь,
куда
хочу,
J'ai
même
une
guitare
en
peau
de
léopard
И
гитара
есть,
из
леопарда,
не
шучу.
J'ai
l'abondance
qui
maintient
son
équilibre
Жизнь
моя
в
порядке,
все
сбалансировано,
Et
pourtant,
j'ai
la
déprime
qui
m'empêche
d'être...
Но
хандра,
зараза,
не
дает
мне
быть...
2-L'initiation
de
l'astre
2-Посвящение
звезды
Au
fond
de
moi,
j'ai
un
canyon
de
tristesse
Внутри
меня
- ущелье
грусти
беспросветной,
Et
l'écho
de
mon
égo
me
fait
cadeau
de
ses
détresses
Эго
дарит
эхом
мне
все
беды
свои
прежние.
Ma
part
d'ombre
se
moque
de
mes
sabotages
Надо
мной
смеется
моя
темная
сторона,
Comme
un
kid
qui
rit
devant
un
carambolage
Как
пацан,
что
смотрит
кино
про
аварию.
Quand
soudain
je
me
réveille
et
tiens,
j'entends
une
voix
Но
вдруг
проснулся
я,
и
слышу
чей-то
голос,
Ce
n'est
pas
celle
de
ma
blonde
ni
celle
de
la
corneille
Не
твой
он,
родная,
и
не
вороны,
заметь.
Mais
celle
du
soleil
qui
me
dit
quelque
chose
de
weird:
Солнце
говорит
мне
что-то
странное,
не
простое:
Trouve
mon
reflet
dans
ton
esprit
et
tu
seras...
«Найди
мой
свет
в
душе,
и
станешь
ты...
No
eres
libre
si
te
preguntas
en
que
pie
No
eres
libre
si
te
preguntas
en
que
pie
Saliendo
de
los
sueños
ahí
me
levantare
Saliendo
de
los
sueños
ahí
me
levantare
No
eres
libre
si
dudas
de
lo
que
tienes
No
eres
libre
si
dudas
de
lo
que
tienes
Siente
y
agradece
el
sol,
oye
lo
tienes
Siente
y
agradece
el
sol,
oye
lo
tienes
C'est
pas
tous
les
jours
que
le
soleil
me
parle
de
même
Не
каждый
день,
конечно,
солнце
говорит
со
мной,
Peut-être
que
j'avais
pas
mis
assez
de
crème
Может,
кремом
от
загара
намазался
не
той.
Il
m'a
dit:
brille
brille
brille
brille
brave
Сказало
мне:
"Сияй,
сияй,
не
бойся
ничего,
Brave
brave
même
tout
ce
qui
t'entrave
Все
преграды
преодолей,
ты
сможешь,
я
же
знаю!»
Et
depuis
que
j'ai
la
recette
du
steak
à
la
lumière
И
с
тех
пор
как
знаю
рецепт
стейка
на
свету,
Je
me
fais
des
barbecues
dès
que
je
ferme
les
paupières
Я
устраиваю
барбекю,
как
только
спать
иду.
Ma
part
d'ombre
s'envole
avec
la
corneille
Тень
моя
с
вороной
улетела
в
никуда,
Ma
blonde
est
une
lune
qui...
car
je
suis...
Ты
– луна,
а
я...
ведь
я
теперь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Lippé, Jean Massicotte, Boogat
Attention! Feel free to leave feedback.