Lyrics and translation Mathieu Ruben - Aux 4 coins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux 4 coins
По всем четырём сторонам света
Regarde
aux
quatre
coins
du
monde
Взгляни
на
все
четыре
стороны
света,
Puisqu′à
chaque
seconde
Ведь
каждую
секунду
Y
a
des
hommes
qui
font
péter
des
bombes
Есть
мужчины,
которые
взрывают
бомбы.
Ça
fait
des
enfants
qui
meurent,
Из-за
этого
гибнут
дети,
Es
mamans
qui
pleurent
Плачут
матери,
Et
y
a
des
hommes
qui
trouvent
leur
bonheur
А
есть
мужчины,
которые
находят
в
этом
счастье.
Parce
que
y
a
que
d'la
corruption
Потому
что
повсюду
коррупция,
Qui
créent
des
malédictions
Которая
порождает
проклятия.
Entre
nous
c′est
qui
les
mauvais
garçons?
Скажи
мне,
милая,
кто
же
из
них
злодеи?
Y
a
rien
à
foutre
leur
système
me
dégoute
Мне
плевать,
их
система
меня
тошнит,
Et
bientôt
ils
verront
c'qu'on
va
leur
foutre!
И
скоро
они
увидят,
что
мы
с
ними
сделаем!
Ils
ont
déjà
fait
trop
d′dégâts
Они
уже
причинили
слишком
много
вреда,
D′états
d'Afrique
jusqu′à
Hiroshima
От
африканских
государств
до
Хиросимы.
Les
maladies
et
les
gaz
ne
s'arrêtent
pas
Болезни
и
газы
не
прекращаются,
Des
bombardements
éclatent,
Бомбардировки
разрываются,
Naturels
comme
des
gouttes
d′eau
dans
une
flaque
Естественно,
как
капли
воды
в
луже.
Des
bombes
comme
au
Kosovo
comme
en
Irak
Бомбы,
как
в
Косово,
как
в
Ираке.
Moi
j'les
crois
pas
quand
ils
disent
vouloir
sauver
la
planète
Я
им
не
верю,
когда
они
говорят,
что
хотят
спасти
планету,
Parce
que
sans
m′étaler
moi
j'les
salis
dès
qu'ils
sont
en
tête
Потому
что,
не
вдаваясь
в
подробности,
я
их
ненавижу,
как
только
они
появляются
в
моей
голове.
Ils
ont
tous
des
belles
paroles
mais
y
en
a
aucun
qu′est
honnête
У
всех
у
них
красивые
слова,
но
ни
один
из
них
не
честен.
Ils
ont
une
seule
obsession
dans
leur
tête,
ouais
У
них
в
голове
одна
на
obsession,
да,
Assoiffés
par
le
pétrôle
et
par
l′or
Жажда
нефти
и
золота.
Jamais
l'temps
pour
s′inquiéter
des
deal
qu'ont
des
milliers
d′morts
Им
никогда
нет
времени
беспокоиться
о
сделках,
которые
стоят
тысяч
жизней.
Pressés
d'lancer
leurs
avions,
larguer
leurs
missiles
dans
l′décor
Они
спешат
запустить
свои
самолеты,
сбросить
ракеты
на
декорации.
Résultat
y
a
des
villes
qui
brûlent
du
sud
au
nord
В
результате
города
горят
с
юга
до
севера.
Regarde
aux
quatres
coins
du
monde
Взгляни
на
все
четыре
стороны
света,
Puisqu'à
chaque
seconde
y
a
des
hommes
qui
font
péter
des
bombes
Ведь
каждую
секунду
есть
мужчины,
которые
взрывают
бомбы.
Ça
fait
des
enfants
qui
meurent,
Из-за
этого
гибнут
дети,
Des
mamans
qui
pleurent
Плачут
матери,
Et
y
a
des
hommes
qui
y
trouvent
leur
bonheur
А
есть
мужчины,
которые
находят
в
этом
счастье.
Parce
que
y
a
que
d'la
corruption
Потому
что
повсюду
коррупция,
Qui
créent
des
malédictions
Которая
порождает
проклятия.
Entre
nous
dis-moi
c′est
qui
les
mauvais
garçons?
Скажи
мне,
милая,
кто
же
из
них
злодеи?
Y
a
rien
à
foutre
leur
système
me
dégoute
Мне
плевать,
их
система
меня
тошнит,
Et
bientôt
ils
verront
c′qu'on
va
leur
foutre!
И
скоро
они
увидят,
что
мы
с
ними
сделаем!
Ouais,
on
est
trop
dangereux
pour
que
des
vies
sans
musolières
Да,
мы
слишком
опасны
для
жизни
без
намордников.
On
a
la
rage
parc′que
tout
c'qu′ils
savent
faire
c'est
nous
laisser
derrière
Мы
в
ярости,
потому
что
все,
что
они
умеют
делать,
это
оставлять
нас
позади.
On
est
contre
l′armée
leur
putain
d'justice
et
leurs
ministères
Мы
против
армии,
их
чертовой
юстиции
и
их
министерств.
Tout
c'qu′ils
savent
bronchonner
c′est
la
guerre
Все,
о
чем
они
могут
бормотать,
это
война.
Des
millions
d'euros
dépensés
pour
l′artillerie
nationale
Миллионы
евро
потрачены
на
национальную
артиллерию,
Mais
au
coeur
d'la
capitale,
y
a
des
gens
qui
crèvent
la
dalle,
ouais!
Но
в
сердце
столицы
есть
люди,
которые
умирают
от
голода,
да!
Tout
ça
n′est
pas
normal!
Все
это
ненормально!
(Non
non
non)
(Нет,
нет,
нет)
Mais
pour
certain
c'est
banal
Но
для
некоторых
это
банально.
(Ouais
ouais
ouais)
(Да,
да,
да)
Babylone
riddim
mais
qui
travaille
pour
le
mal
Ритмы
Вавилона,
но
кто
работает
на
зло?
Regarde
aux
quatre
coins
du
monde
Взгляни
на
все
четыре
стороны
света,
Puisqu′à
chaque
seconde
y
a
des
hommes
qui
font
péter
des
bombes
Ведь
каждую
секунду
есть
мужчины,
которые
взрывают
бомбы.
Ça
fait
des
enfants
qui
meurent,
des
mamans
qui
pleurent
et
y
a
des
hommes
qui
y
trouvent
leur
bonheur
Из-за
этого
гибнут
дети,
плачут
матери,
а
есть
мужчины,
которые
находят
в
этом
счастье.
Parce
que
y
a
que
d'la
corruption
Потому
что
повсюду
коррупция,
Qui
créent
des
malédictions
Которая
порождает
проклятия.
Entre
nous
dis-moi
c'est
qui
les
mauvais
garçons?
Скажи
мне,
милая,
кто
же
из
них
злодеи?
Y
a
rien
à
foutre
leur
système
me
dégoute
Мне
плевать,
их
система
меня
тошнит,
Et
bientôt
ils
verront
c′qu′on
va
leur
foutre!
И
скоро
они
увидят,
что
мы
с
ними
сделаем!
Oui
le
peuple
va
se
lever
Да,
народ
восстанет.
'Ttention
ça
va
péter
j′te
dis
qu'ils
pourront
rien
y
changer
Осторожно,
сейчас
рванет,
говорю
тебе,
они
ничего
не
смогут
с
этим
поделать.
C′est
ceux
qui
vont
s'effondrer
Это
они
рухнут.
Non
plus
personne
pourra
les
sauver
Никто
больше
не
сможет
их
спасти.
Tous
les
oppresseurs
qui
manipulent
le
monde
vont
tomber
Все
угнетатели,
которые
манипулируют
миром,
падут.
Mais
pour
l′instant
faut
prier
Но
пока
нужно
молиться.
Jour
après
jour
ils
font
des
victimes
День
за
днем
они
делают
жертвы.
J'te
parle
des
racailles
en
costar
qui
sirotent
dans
leur
building
Я
говорю
тебе
о
подонках
в
костюмах,
которые
потягивают
напитки
в
своих
небоскребах.
Ils
éblouissent
toute
la
population
avec
leur
bling-bling
Они
ослепляют
все
население
своим
блеском.
La
vie
d'un
homme
a
moins
d′importance
que
leur
limousine
Жизнь
человека
значит
меньше,
чем
их
лимузин.
C′est
l'heure
d′un
matériel
qu'ils
mettent
devant
Это
культ
материального,
который
они
ставят
во
главу
угла.
Ces
gens-là
non
pas
de
pitié
non
ils
n′ont
pas
d'sentiments
У
этих
людей
нет
жалости,
нет
чувств.
Pour
faire
grossir
leur
porte-feuille
ils
salissent
leurs
armes
tout
l′temps.
Чтобы
набить
свои
кошельки,
они
все
время
пачкают
свои
руки.
Juste
pour
avoir
un
peu
plus
d'argent,
Только
чтобы
получить
немного
больше
денег,
Ils
pactisent
avec
Satan
Они
заключают
сделки
с
сатаной.
Regarde
aux
quatre
coins
du
monde
Взгляни
на
все
четыре
стороны
света,
Puisqu'à
chaque
seconde
y
a
des
hommes
qui
font
péter
des
bombes
Ведь
каждую
секунду
есть
мужчины,
которые
взрывают
бомбы.
Ça
fait
des
enfants
qui
meurent,
des
mamans
qui
pleurent
et
y
a
des
hommes
qui
y
trouvent
leur
bonheur
Из-за
этого
гибнут
дети,
плачут
матери,
а
есть
мужчины,
которые
находят
в
этом
счастье.
Parce
que
y
a
que
d′la
corruption
Потому
что
повсюду
коррупция,
Qui
créent
des
malédictions
Которая
порождает
проклятия.
Entre
nous
dis-moi
c′est
qui
les
mauvais
garçons?
Скажи
мне,
милая,
кто
же
из
них
злодеи?
Y
a
rien
à
foutre
leur
système
me
dégoute
et
bientôt
ils
verront
c'qu′on
va
leur
foutre!
Мне
плевать,
их
система
меня
тошнит,
и
скоро
они
увидят,
что
мы
с
ними
сделаем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Ruben, R.d.f.
Album
Genèses
date of release
01-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.