Mathilde - Libre ! - translation of the lyrics into Russian

Libre ! - Mathildetranslation in Russian




Libre !
Je suis une graine d'anarchiste, mais oui, une bobo gauchiste
Я семя анархиста, но да, левый бобо
Une féministe hystérique, y a pas que mes poils qui piquent
Истеричная феминистка, не только у меня чешутся волосы
Bien sûr, je dessers ma cause
Конечно, я теряю свое дело
Mon Dieu, mais comment elle ose?
Боже мой, но как она посмела?
Non, mais c'est quoi c'est allure?
Нет, а как это выглядит?
Viens, on l'aura à l'usure
Давай, мы это изнашиваем
Arrête de parler trop fort
Перестань говорить слишком громко
Ça risque de te porter tort
Это может навредить вам
Et puis, c'est pas ça l'problème
И потом, это не проблема
Les féministes, toutes les mêmes
Феминистки, все таки
Arrête de jouer les victimes
Перестаньте играть в жертву
L'important, c'est ceux qui briment
Главное это те, кто издевается
Mais surtout, l'avis des gens
Но прежде всего мнение людей
Mais pourquoi tu perds ton temps?
Но зачем ты теряешь время?
Mais parce que je suis libre
Но поскольку я свободен
Libre de mon corps
Свободный от моего тела
À jamais, à la mort
Навсегда, до самой смерти
Je suis libre, je suis libre
Я свободен, я свободен
Libre de ma vie
Свободен от моей жизни
Si ça t'plait pas, tant pis
Если тебе это не нравится, очень жаль
J'suis pas pour faire jolie
Я здесь не для того, чтобы выглядеть красиво
Je suis libre, libre de mon âme
Я свободен, свободен от своей души
Libre d'être femme
Свободно быть женщиной
Je suis libre, libre, libre
Я свободен, свободен, свободен
Tu fais chier avec ton viol, arrêtes d'en parler, t'es folle
Тебя раздражает твое изнасилование, хватит об этом говорить, ты сумасшедший
Tous les mecs sont pas comme ça
Не все парни такие
T'es agressive, crois-moi
Ты агрессивен, поверь мне.
Mais quoi, qu'est-ce qui y a encore?
Но что, что еще есть?
Pourquoi t'es jamais d'accord?
Почему ты никогда не соглашаешься?
Ferme donc un peu ta grande gueule, sinon tu vas finir seule
Закрой немного свой большой рот, иначе останешься один
Et puis qu'est-ce qu'elle a, la grosse?
А что тогда не так с большим?
Nous, on aime que les sacs d'os
Нам нравятся только мешки с костями
Arrête de dire qu'on t'fait chier, nous on pense à ta santé
Перестаньте говорить, что мы вас бесим, мы думаем о вашем здоровье.
Putain, mais qu'est-ce que t'es chiante
Блин, что ты скучный?
L'important, c'est d'être bandante
Главное - быть возбужденным
À quoi ça t'sert de penser?
Какой смысл думать?
Tu préfères pas la télé
Вы не предпочитаете телевизор
Non, parce que je suis libre
Нет, потому что я свободен
Libre de mon corps
Свободный от моего тела
À jamais, à la mort
Навсегда, до самой смерти
Je suis libre, je suis libre
Я свободен, я свободен
Libre de ma vie
Свободен от моей жизни
Si ça t'plait pas, tant pis
Если тебе это не нравится, очень жаль
J'suis pas pour faire jolie
Я здесь не для того, чтобы выглядеть красиво
Je suis libre, libre de mon âme
Я свободен, свободен от своей души
Libre d'être femme
Свободно быть женщиной
Je suis libre, libre, libre
Я свободен, свободен, свободен
Je m'appelle "impénitence"
Меня зовут нераскаянность
Je m'appelle "irrévérence"
Меня зовут непочтительность
Je m'appelle"impertinence"
Меня зовут "дерзость"
Je m'appelle"indépendance"
Меня зовут Независимость
Je suis "désobéissance"
Я непослушание
Je suis "puissance, résilience"
Я сила, устойчивость
Je suis "émancipation"
Я эмансипация
Je m'appelle "libération"
Меня зовут освобождение.
Je m'appelle "fous-moi la paix"
Меня зовут оставь меня в покое
Regarde ailleurs, s'il te plaît
Отвернись, пожалуйста
Je m'appelle "me parle pas"
Меня зовут не разговаривай со мной
J'suis pas à dispo comme ça
Я недоступен в таком виде
Je m'appelle "passe ton chemin"
Меня зовут иди своей дорогой
Je m'appelle "garde ton venin"
Меня зовут держи свой яд
Je suis "détermination"
Я решительность
Je m'appelle "insoumission"
Меня зовут неподчинение
Oui, je suis libre
Да, я свободен
Libre de mon corps
Свободный от моего тела
À jamais, à la mort
Навсегда, до самой смерти
Je suis libre, je suis libre
Я свободен, я свободен
Libre de ma vie
Свободен от моей жизни
Si ça t'plait pas, tant pis
Если тебе это не нравится, очень жаль
J'suis pas pour faire jolie
Я здесь не для того, чтобы выглядеть красиво
Je suis libre, libre de mon âme
Я свободен, свободен от своей души
Libre d'être femme
Свободно быть женщиной
Je suis libre, libre, libre
Я свободен, свободен, свободен





Writer(s): Mathilde Bonneterre, Vladimir Medail


Attention! Feel free to leave feedback.