Lyrics and translation Mathis OneBlaze - C'est Mathis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
c'est
Mathis!
Это
Матис!
La
qualite'
de
la
musique
de
Mathis
OneBlaze...
Качество
музыки
Матиса
УанБлейза...
Moi
c'est
Mathis!
Это
Матис!
Tu
peux
e'couter
misye'
apre's
des
Ateyaba,
Dosseh,
Josman...
Ты
можешь
послушать
меня
после
Атейабы,
Доссеха,
Джосмана...
Le
truc
passe
cre'me
Всё
идёт
как
по
маслу.
Moi
c'est
Mathis
(C'est
Mathis!)
Это
Матис
(Это
Матис!)
Je
suis
un
artiste
(C'est
OneBlaze)
Я
артист
(Это
УанБлейз)
J'veux
le
patrimoine
financier,
j'ai
le
patrimoine
ge'ne'tique
(J'suis
black)
Хочу
финансового
благополучия,
у
меня
есть
генетическое
наследие
(Я
чёрный)
Mes
bijoux
pre'cieux,
ils
rendent
ta
meuf
fanatique,
donc
Мои
драгоценные
украшения,
они
делают
твою
малышку
моей
фанаткой,
поэтому
Je
rentre
ma
chaîne
en
bois,
quand
je
marche
dans
Pointe-a'-Pitre
(On
God!)
Я
прячу
свою
деревянную
цепь,
когда
гуляю
по
Пуэнт-а-Питр
(Клянусь!)
Moi
c'est
Mathis
(C'est
Mathis!)
Это
Матис
(Это
Матис!)
Donc
le
hit
est
automatique
Поэтому
хит
неизбежен.
Car
j'viens
de
Bima,
Ведь
я
из
Бимы,
Ce
nom
d'ville
n'est
pas
sur
une
carte
(Nan)
Этого
названия
города
нет
на
карте
(Неа)
Si
j'trap
au
Mont
Sinaï,
Если
я
читаю
рэп
у
горы
Синай,
Tu
l'sens
jusqu'a'
Cincinnati
Ты
почувствуешь
это
до
самого
Цинциннати.
J'veux
la
gova
a'
Beenie
Man
Хочу
править,
как
Бини
Мэн
Et
un
Kalash
comme
Simsima
И
автомат,
как
у
Сим
Симы.
Moi
c'est
Mathis
(C'est
moi!)
Это
Матис
(Это
я!)
Mais
j'suis
pas
fort
en
math
(Nah)
Но
я
не
силён
в
математике
(Неа)
Pourtant,
j'ai
fait
S,
j'avais
une
tre's
bonne
calculatrice
(Merci
maman)
Хотя
я
учился
в
научном
классе,
у
меня
был
очень
хороший
калькулятор
(Спасибо,
мама)
Bon
en
EPS,
19
en
arts
plastiques
Хорош
в
физкультуре,
19
по
рисованию
Mais
pas
inte'resse'
par
les
cours
d'histoire
ge'ographie
(Never!)
Но
не
интересуюсь
уроками
истории
и
географии
(Никогда!)
Combien
d'esclaves
de'porte's,
Сколько
рабов
было
вывезено,
On
ne
nous
a
pas
montre'
les
graphiques
(Stay
woke!)
Нам
не
показали
графиков
(Проснись!)
Les
fayots
vont
rapporter
Подлизы
будут
доносить,
Mais
on
va
quand
même
tricher,
ok
Но
мы
всё
равно
будем
списывать,
окей.
Rebelle
comme
Toussaint
(2-Pac)
Бунтарь,
как
Туссен
(2Pac)
On
a
fumer
et
tousser
(Hey)
Мы
курили
и
кашляли
(Эй)
Presque
fini
e'touffe'
(Hey)
Чуть
не
задохнулись
(Эй)
L'air
frais,
tu
sais
qui
c'est
(C'est
Mathis!)
Свежий
воздух,
ты
знаешь,
кто
это
(Это
Матис!)
Comme
John
Cena!
Как
Джон
Сина!
Je
rap
mieux
que
Nas...
Я
читаю
рэп
лучше,
чем
Нас...
Guccina,
Ludmila
Гуччи,
Людмила.
Saint-Eloi
mande'
limye'
la?
Святой
Элой,
где
же
свет?
An
manke'
de'pusle',
domaj
yo
lime'
limye'
la
Почти
не
осталось
сил,
жаль,
что
они
погасили
свет.
Pas
jou
lasa
te'
ni
Riri
la
Не
играй
с
Ласой
или
Рири.
E'
Bulma,
Fe'lindra
Эй,
Булма,
Фелиндра,
Je
suis
devenu
Master
dans
le
game
Я
стал
Мастером
в
этой
игре.
Welcome
toi
Добро
пожаловать.
Le
vent
fume
avec
moi
Ветер
курит
со
мной.
J'suis
lokse'
donc
tu
peux
pas
me
de'coiffer
Я
ненормальный,
поэтому
ты
не
сможешь
меня
причесать.
Noir,
je
re'pe'te
une
fois
Чёрный,
повторяю
ещё
раз,
Trap
Teddy
my
nigga,
hahaha!
Трэп
Тедди,
мой
ниггер,
ха-ха-ха!
Ka
yo
bizwen?
Pale'
ba
yo!
Чего
им
нужно?
Скажи
им!
Moi
c'est
Mathis!
Это
Матис!
Ou
sav
se'
Mathis
One-Motherfucking-Blaze
nigga
knowmtalmbout?
Ты
знаешь,
кто
такой,
мать
его,
Матис
УанБлейз,
детка?
Sa
se'
pou
tou
le'
underdogs...
Это
для
всех
неудачников...
Ka
fe'
ta
yo
san
gade'
ta
le'
zôt...
Делай
своё,
не
обращая
внимания
на
них...
Trap
Teddy
in
stores
now!
Трэп
Тедди
уже
в
продаже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathis Moncoq
Attention! Feel free to leave feedback.