Lyrics and translation Mathis OneBlaze - braké la SACEM (feat. Yung Mat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
braké la SACEM (feat. Yung Mat)
Ограбление SACEM (feat. Yung Mat)
Toi
va
falloir
que
tu
mettes
la
sauce
dans
les
miens!
Детка,
тебе
придется
добавить
остроты
в
мою
жизнь!
Sauce
sauce!
Остроты,
остроты!
Let
me
drive!
Позволь
мне
порулить!
Nou
ké
braké
la
SACEM!
Мы
ограбим
SACEM!
Kagoul
an
mwen
asi
fwon
an
mwen
annou
Маска
на
мне,
морщины
на
лбу,
давай!
Kou
lasa
fô
mizik
fè
mwen
fè
on
sou
Если
музыка
сделает
меня
богатым,
мне
это
нужно
Rivé
an
building
la
o
lé
men
nou
vin
pwan
tout
Прибываем
в
здание,
мы
здесь,
чтобы
забрать
все
Chak
yonn
an
nou
la
ka
mérité
on
drip
an
kou
Каждый
из
нас
заслуживает
крутой
наряд
Mèt
lamatèr
adan
on
palas
Помещу
матушку
во
дворец
Bientôt
sa
ké
douvan
zyé
a
yo
fo
yo
ké
khalass
Скоро,
это
будет
у
них
на
глазах,
им
придется
смириться
Pwochen
kou
an
ka
désann
la
SACEM
èk
on
kalash
В
следующий
раз
я
приду
в
SACEM
с
калашом
Pas
pou
mizik
an
fè
an
vi
an
mwen
fo
an
té
ja
rich
Если
бы
не
музыка
в
моей
жизни,
я
был
бы
уже
богат
Nou
téké
Atlanta
an
té
ja
big,
Biggie
Мы
были
бы
в
Атланте,
были
бы
большими,
как
Biggie
Mé
pou
lenstan
fo
an
fè
nuit-blanche
la,
san
bigidi
Но
сейчас
нужно
провести
бессонную
ночь,
без
всякой
ерунды
An
gang
an
mwen
ni
Jacob
èvè
Jocelyne
Beezy
В
моей
банде
есть
Jacob
и
Jocelyne
Beezy
Man
kwè
pou
fè
lahan
épi
mizik
Поверь,
чтобы
заработать
на
музыке
Nou
ké
braké
la
SACEM!
Мы
ограбим
SACEM!
Karantwit
è
an
studio
la
ka
twavay
pou
nou
twapé
gwo
SACEM
Сорок
восемь
часов
в
студии,
работаем,
чтобы
получить
большие
отчисления
от
SACEM
Wimil
kilomèt,
lwen
lafanmi,
lwen
lakay
nou
sav
poukwa
nou
ka
fèy
Тысячи
километров,
вдали
от
семьи,
вдали
от
дома,
мы
знаем,
зачем
мы
это
делаем
Fo
mwen
ni
lozèy
fô
pa
sé
timoun
la
fight
kon
mwen,
sinon
à
quoi
ça
sert?
Мне
нужны
деньги,
чтобы
эти
дети
не
боролись,
как
я,
иначе
зачем
все
это?
Fo
mizik
ban
nou
manjé
a
fen
an
nou
pou
nou
pa
ni
a
braké
la
SACEM
Музыка
должна
нас
кормить,
чтобы
нам
не
пришлось
грабить
SACEM
Tracs!
Tracs!
Тра-та-та!
Тра-та-та!
Real
niggas
on
my
back
Настоящие
ниггеры
прикрывают
мою
спину
I
got
some
dope
in
cut
У
меня
есть
кое-какая
дурь
Pou
ni
lajan
an
bag
Чтобы
были
деньги
в
сумке
Et
si
dèmen
an
big,
apré
dèmen
fo
an
pli
big
ankô
И
если
завтра
будет
круто,
то
послезавтра
должно
быть
еще
круче
An
ni
fanmi
pani
zanmi,
an
kon
Quando
Rando
У
меня
нет
семьи,
нет
друзей,
я
как
Quando
Rondo
Pani
kaskèt!
Никакой
болтовни!
Son
la
fè
tèt
aw
touné
konsi
ou
pwan
percocet
Этот
звук
вскружит
тебе
голову,
как
будто
ты
принял
перкосет
É
an
mask
on
bien
avan
corona
И
я
носил
маску
еще
до
короны
É
zèb
an
mwen
gréné
kon
chivé
Domota
И
моя
трава
кудрявая,
как
волосы
Домоты
An
paka
palé
de
foto
Я
не
говорю
о
фото
An
ni
la
sôs
an
kon
mayo
У
меня
есть
соус,
я
как
майонез
Boug
aw
two
drip
an
kon
Maleau
Твой
парень
слишком
модный,
как
Малео
An
vé
on
million
d'euro
Я
хочу
миллион
евро
En
vé
deux
millions
d'euro
Хочу
два
миллиона
евро
É
mèm
le
double
s'il
le
faut
И
даже
вдвое
больше,
если
нужно
Karantwit
è
an
studio
la
ka
twavay
pou
nou
twapé
gwo
SACEM
Сорок
восемь
часов
в
студии,
работаем,
чтобы
получить
большие
отчисления
от
SACEM
Wimil
kilomèt,
lwen
lafanmi,
lwen
lakay
nou
sav
poukwa
nou
ka
fèy
Тысячи
километров,
вдали
от
семьи,
вдали
от
дома,
мы
знаем,
зачем
мы
это
делаем
Fo
mwen
ni
lozèy
fô
pa
sé
timoun
la
fight
kon
mwen,
sinon
à
quoi
ça
sert?
Мне
нужны
деньги,
чтобы
эти
дети
не
боролись,
как
я,
иначе
зачем
все
это?
Fo
mizik
ban
nou
manjé
a
fen
an
nou
pou
nou
pa
ni
a
braké
la
SACEM
Музыка
должна
нас
кормить,
чтобы
нам
не
пришлось
грабить
SACEM
Karantwit
è
an
studio
la
ka
twavay
pou
nou
twapé
gwo
SACEM
Сорок
восемь
часов
в
студии,
работаем,
чтобы
получить
большие
отчисления
от
SACEM
Wimil
kilomèt,
lwen
lafanmi,
lwen
lakay
nou
sav
poukwa
nou
ka
fèy
Тысячи
километров,
вдали
от
семьи,
вдали
от
дома,
мы
знаем,
зачем
мы
это
делаем
Fo
mwen
ni
lozèy
fô
pa
sé
timoun
la
fight
kon
mwen,
sinon
à
quoi
ça
sert?
Мне
нужны
деньги,
чтобы
эти
дети
не
боролись,
как
я,
иначе
зачем
все
это?
Fo
mizik
ban
nou
manjé
a
fen
an
nou
pou
nou
pa
ni
a
braké
la
SACEM
Музыка
должна
нас
кормить,
чтобы
нам
не
пришлось
грабить
SACEM
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathis Moncoq
Attention! Feel free to leave feedback.