Mathw feat. W.B.O - Nattehimmel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mathw feat. W.B.O - Nattehimmel




Nattehimmel
Ночное небо
(Test 1, 2, 3, jeg hejser mit flag)
(Раз, два, три, поднимаю свой флаг)
(Ej, jeg joker med dig, det bare for sjov det her)
(Эй, я шучу, это просто прикол)
(Vi prøver ikke engang at skrive noget, det bare for sjov det hele)
(Мы даже не пытаемся что-то написать, это всё просто шутка)
(Altså jeg ved ikke engang hvad jeg laver med mit liv længere, men det fint nok)
(То есть, я даже не знаю, что делаю со своей жизнью, но всё в порядке)
Jeg har en misfortolket tro
У меня есть неверно истолкованная вера
Faldt sammen overbefolket bro (1, 2, 3)
Рухнул переполненный мост (1, 2, 3)
Hjernekapacitet større end Hawking
Ёмкость мозга больше, чем у Хокинга
Finesser spillet, jeg straight walking
Финты сыграны, я иду прямо
Alene i ingenmandsland
Один в ничейной земле
Sidder vingen til lands kant
Сижу на крыле у края земли
Ude i horisonten jeg forsvandt
На горизонте я исчез
Ingen ved om jeg virkelig snakker sandt (ay)
Никто не знает, говорю ли я правду (эй)
Amerikanske flåde destruerede
Американский флот уничтожен
Bambis danske både distribuerede
Датские лодки Bambi распределены
Soldater venter ordre
Солдаты ждут приказа
Kandidater i forskellige sorter
Кандидаты разных сортов
Carbine rifler, maskine våben
Карабины, пулемёты
Carolines rifter, marine åben
Разрывы Каролины, морской залив открыт
Fem fucking fejlbare fly
Пять чёртовых неисправных самолётов
Skattekammer, det gemt i ly
Сокровищница спрятана в укрытии
Den lyseste nattehimmel
Самое светлое ночное небо
Jeg blir latte'gas svimmel
У меня кружится голова от закиси азота
Hele verden snurrer
Весь мир вращается
I min hjerne de borer
В моей голове они сверлят
I min hjerne de borer (ay)
В моей голове они сверлят (эй)
Den lyseste nattehimmel
Самое светлое ночное небо
Jeg blir latte'gas svimmel
У меня кружится голова от закиси азота
Hele verden snurrer
Весь мир вращается
I min hjerne de borer
В моей голове они сверлят
I min hjerne de borer (ay)
В моей голове они сверлят (эй)
Statsmagten tager overhånd
Государственная власть берёт верх
Mette F og hendes helligånd
Метте Фредриксен и её святой дух
Kæmper kampen for mig selv
Борюсь за себя
Dæmper lampen for mit held
Приглушаю свет для своей удачи
(Ay, ay)
(Эй, эй)
Håber ikke tysker bomber min bunker
Надеюсь, немцы не разбомбят мой бункер
Jeg vil personligt kastrere deres klunker
Я лично кастрирую их яйца
I blir' spist til mad som kammerjunker
Вас съедят, как камергеров
Højt blodtryk, fuck mit hjerte dunker
Высокое кровяное давление, чёрт, моё сердце колотится
Jeg har fået en lyst for blod
Я жажду крови
Ik' tro jeg taber når jeg har fået mod
Не думай, что я проиграю, когда обрел смелость
Dypper jeres hjerner i brændende sod
Окуну ваши мозги в горящую сажу
Når jeg vinder ejer jeg hele vores klod'
Когда я выиграю, я буду владеть всем нашим миром
Beskyldt for Landsforræderi
Обвинён в государственной измене
Med mine sidste ord vil jeg sig'
Своими последними словами я скажу
Vil du med til drømmeland min pig'
Пойдёшь со мной в страну грёз, моя девочка?
Det gir nostalgi
Это даёт ностальгию
Den lyseste nattehimmel
Самое светлое ночное небо
Jeg blir latte'gas svimmel
У меня кружится голова от закиси азота
Hele verden snurrer
Весь мир вращается
I min hjerne de borer
В моей голове они сверлят
I min hjerne de borer (ay)
В моей голове они сверлят (эй)
Den lyseste nattehimmel
Самое светлое ночное небо
Jeg blir latte'gas svimmel
У меня кружится голова от закиси азота
Hele verden snurrer
Весь мир вращается
I min hjerne de borer
В моей голове они сверлят
I min hjerne de borer (ay)
В моей голове они сверлят (эй)
Beskyldt for Landsforræderi
Обвинён в государственной измене
Med mine sidste ord vil jeg sig'
Своими последними словами я скажу
Vil du med til drømmeland min pig'
Пойдёшь со мной в страну грёз, моя девочка?
Det gir nostalgi
Это даёт ностальгию
Beskyldt for Landsforræderi
Обвинён в государственной измене
Med mine sidste ord vil jeg sig'
Своими последними словами я скажу
Vil du med til drømmeland min pig'
Пойдёшь со мной в страну грёз, моя девочка?
Det gir nostalgi
Это даёт ностальгию
Den lyseste nattehimmel
Самое светлое ночное небо
Jeg blir latte'gas svimmel
У меня кружится голова от закиси азота
Hele verden snurrer
Весь мир вращается
I min hjerne de borer
В моей голове они сверлят
I min hjerne de borer (ay)
В моей голове они сверлят (эй)
Den lyseste nattehimmel
Самое светлое ночное небо
Jeg blir latte'gas svimmel
У меня кружится голова от закиси азота
Hele verden snurrer
Весь мир вращается
I min hjerne de borer
В моей голове они сверлят
I min hjerne de borer (ay)
В моей голове они сверлят (эй)






Attention! Feel free to leave feedback.