Lyrics and translation Matia Bazar - Angelina - 1998 Digital Remaster
Angelina - 1998 Digital Remaster
Анжелина - 1998 Цифровой ремастеринг
Io
vorrei
parlare
con
te
Я
хотела
бы
поговорить
с
тобой,
Ma
non
so
più
cos'è
Но
больше
не
знаю,
что
Che
ti
dovevo
dire.
Я
должна
была
тебе
сказать.
Tu
non
arrabbiarti
così
Ты
не
злись
так
E
non
ho
colpa
se
И
это
не
моя
вина,
если
Ti
amo
ancora
da
morire.
Я
тебя
всё
ещё
люблю
до
смерти.
Non
nascondermi
che
un
tempo
Не
скрывай
от
меня,
что
когда-то
Anche
tu
amavi
il
blues
Ты
тоже
любил
блюз
Dietro
i
tuoi
silenzi
anche
gli
eroi
За
твоим
молчанием
даже
герои
Non
sono
nessuno
o
no.
Никто
или
что.
Angelina
arrenditi
Анжелина,
смирись,
Le
streghe
non
volano
più
Ведьмы
больше
не
летают.
Angeli
di
porcellana
Ангелы
из
фарфора,
A
cocci
cadono
giù
Разбиваются
вдребезги
на
части.
Occhi
caldi
di
un'indiana
Тёплые
глаза
индианки
E
il
cuore
come
un
igloo.
И
сердце
как
ледяной
дом.
Freulein
Angelina
Фройляйн
Анжелина,
Ti
amo,
je
t'aime,
i
love
you.
Я
люблю
тебя,
je
t'aime,
I
love
you.
Forse
non
so
bene
perché,
Возможно,
я
не
совсем
понимаю
почему,
Ma
non
so
più
dov'è
Но
не
знаю,
где
La
strada
da
seguire.
Дорога,
по
которой
нужно
следовать.
Non
dimenticarti
di
me
Не
забывай
обо
мне
E
delle
mie
parole
И
о
моих
словах
A
vuoto
senza
deglutire.
Впустую,
не
глотая.
Non
scappare
invano,
un
tempo
Не
убегай
напрасно,
когда-то
Anche
tu
amavi
il
blues
Ты
тоже
любил
блюз
Non
impaurirti
se
non
hai
più
Не
бойся,
если
рядом
никого
нет
Accanto
nessuno.
Ни
рядом
с
кем-либо.
Angelina
naufraga
Анжелина,
потерпевшая
кораблекрушение
Nel
blu
dipinto
di
blu,
В
море,
окрашенном
в
голубой
цвет,
Muore
Mr.
Mandarino
Умирает
мистер
Мандарин,
Non
gioca
e
non
canta
più
Не
играет
и
больше
не
поёт
Delicata
ballerina
in
punta
di
piedi
e
Нежная
балерина
на
кончиках
пальцев
и
Freulein
Angelina
Фройляйн
Анжелина,
Ti
amo,
je
t'aime,
i
love
you.
Я
люблю
тебя,
je
t'aime,
I
love
you.
Ja
ja
ja
ja.
Ха-ха-ха-ха.
Come
abbiamo
incominciato
Как
мы
начали
A
perderci
sempre
di
più
Теряться
всё
больше
и
больше
Freulein
Angelina
Фройляйн
Анжелина,
Ti
amo,
je
t'aime,
i
love
you.
Я
люблю
тебя,
je
t'aime,
I
love
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Antonietta Ruggiero
Attention! Feel free to leave feedback.