Lyrics and translation Matia Bazar - Besame - 1997 - Remaster;
Besame - 1997 - Remaster;
Поцелуй меня - 1997 - Ремастер
Non
è
un
enigma
da
risolvere
Это
не
загадка,
которую
нужно
разгадать
Quest'universo
è
interpretabile
Эта
вселенная
поддается
толкованию
Ma
cosa
c'entro
in
questo
film?
Но
какое
я
имею
к
этому
отношение?
In
fondo
siamo
solo
В
конце
концов,
мы
всего
лишь
Atomi
organizzati
e
indivisibili
Организованные
и
неделимые
атомы
Senza
più
sesso
come
gli
angeli
Бесполые,
как
ангелы
Contaminati
d'energia
Наполненные
энергией
La
forza
ce
l'hai
У
тебя
есть
сила
I
tuoi
desideri
tra
i
miei
О
своих
желаниях
среди
моих
Non
lasciarli
cadere
così
Не
дай
им
так
просто
исчезнуть
La
strada
solitaria
Одинокая
дорога
Sembra
che
non
finisca
mai
Кажется,
никогда
не
закончится
Qualcosa
salta
sempre
in
aria
Что-то
постоянно
взрывается
Ogni
volta
è
una
volta
in
più
Каждый
раз
- это
еще
один
раз,
Che
soffia
sopra
i
sentimenti
Когда
что-то
веет
над
чувствами
E
ci
fa
più
contenti
И
делает
нас
счастливее
Ma
poi
si
perde
Но
потом
это
теряется
È
un
filtro
magico
dell'anima
Это
волшебный
фильтр
для
души
Un
gioco
ancora
afrodisiaco
Все
еще
возбуждающая
игра
Nel
vuoto
di
modernità
В
пустоте
современности
Ai
ferri
corti
Натянутые
отношения
Microbi
amanti
che
non
hanno
limiti
Любящие
микробы,
не
знающие
границ
Noi
siamo
diavoli
che
pensano
Мы
- думающие
дьяволы
Ma
prigionieri
di
un'idea
Но
пленники
одной
идеи
Ma
tu
sai
quello
che
vuoi
Но
ты
знаешь,
чего
хочешь
All'inferno
e
tra
di
noi
В
аду
и
между
нами
Nell'infedeltà
che
c'è
В
неверности,
которая
есть
Tra
me
e
te
Между
мной
и
тобой
La
forza
ce
l'hai
У
тебя
есть
сила
I
tuoi
desideri
tra
i
miei
О
своих
желаниях
среди
моих
Non
lasciarli
cadere
così
Не
дай
им
так
просто
исчезнуть
La
strada
solitaria
Одинокая
дорога
Sembra
che
non
finisca
mai
Кажется,
никогда
не
закончится
Qualcosa
salta
sempre
in
aria
Что-то
постоянно
взрывается
Ogni
volta
è
una
volta
in
più
Каждый
раз
- это
еще
один
раз,
Che
soffia
sopra
i
sentimenti
Когда
что-то
веет
над
чувствами
E
ci
fa
più
contenti
И
делает
нас
счастливее
Ma
poi
si
perde
Но
потом
это
теряется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Francesco Magni
Attention! Feel free to leave feedback.