Lyrics and translation Matia Bazar - Come un Fiore - Live 20 Maggio 1981
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un Fiore - Live 20 Maggio 1981
Как цветок - Живой концерт 20 мая 1981
C′è
nel
tempo
Есть
во
времени
Una
storia
vera
Правдивая
история
A
maggio,
in
primavera
В
мае,
весной
E,
aperti
gli
occhi
И,
открыв
глаза
Un
poco
si
stupì
Немного
удивился
Ma
poi
fu
contento
Но
потом
был
рад
Di
esser
nato
lì
Родиться
именно
там
Perché
eran
tanti
Потому
что
было
много
Gli
amici
con
lui
Друзей
с
ним
Volto
e
colori
cambiò
Изменили
облик
и
цвета
луга
Lui,
fiero,
al
sole
Он
был
горд
Il
suo
sguardo
puntò
И
смотрел
на
солнце
E
il
vento
lieve,
lieve,
lieve
И
легкий,
легкий,
легкий
ветер
Accarezzava
tutti
i
petali
suoi
Ласкал
его
лепестки
Ma
quel
tempo
poi
passò
Но
то
время
прошло
Come
una
chimera
Как
мечта
Anche
il
sole
Да
и
солнце
Solo
in
una
sera
Буквально
за
один
вечер
E
il
fiore
chiuse
gli
occhi
e
si
assopì
Цветок
закрыл
глаза
и
заснул
E
con
gli
altri
amici
il
gambo
suo
piegò
Его
стебель
согнулся
с
другими
друзьями
Nebbia
e
freddo
lo
imprigionarono
senza
pietà
Туман
и
холод
безжалостно
заточили
его
Per
tanti
anni
rimase
così
Долгие
годы
он
оставался
таким
Finché
la
neve,
neve,
neve
Пока
снег,
снег,
снег
Tutto
quanto
di
bianco
coprì
Не
покрыл
все
вокруг
белым
Poi,
al
buio,
al
gelo
Затем,
в
темноте,
в
холоде
Il
fiore
si
svegliò
Цветок
проснулся
Ma
in
un
mondo
tutto
nuovo
si
trovò
Но
он
оказался
в
совершенно
новом
мире
Di
esser
solo
però
si
stupì
Однако
он
был
удивлен,
что
остался
один
Di
non
avere
più
amici
con
lui
Что
у
него
больше
нет
друзей
Così,
in
silenzio,
vestiti
cambiò
И
тогда
он
молча
оделся
E
dalla
neve,
neve,
neve,
neve,
neve,
neve,
neve...
И
исчез
в
снегу,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег,
снег...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.