Lyrics and translation Matia Bazar - Conseguenza Logica (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conseguenza Logica (Live)
Логическое Следствие (Концертная запись)
Ora
basta,
parlo
seriamente
Всё,
хватит,
говорю
серьёзно.
Mi
vuoi
ascoltare
o
no
Ты
меня
слушаешь
или
нет?
Sto
per
dirti
molto
chiaramente
Собираюсь
сказать
тебе
предельно
ясно,
Che
domani
me
ne
andrò
Что
завтра
я
уйду.
Sempre
più
difficile
la
nostra
realtà
Наша
реальность
становится
всё
сложнее.
Continuare
che
senso
ha,
Какой
смысл
продолжать,
Domandarci
ancora
Спрашивать
друг
друга,
Cosa
mai
ci
è
successo.
Что
же
с
нами
случилось.
Aria
tesa
aria
soffocante,
Напряжённая,
удушающая
атмосфера,
Qui
non
si
respira
più,
Здесь
больше
нечем
дышать.
Io
ti
sento
sempre
più
distante
Я
чувствую,
что
ты
всё
больше
отдаляешься,
Sento
che
non
sei
più
tu
Чувствую,
что
ты
уже
не
тот.
Conseguenza
logica
almeno
per
me
Логическое
следствие,
по
крайней
мере
для
меня,
è
di
separarmi
da
te
— расстаться
с
тобой,
Anche
se
il
problema
poi
rimane
lo
stesso.
Даже
если
проблема
останется
прежней.
Come
farò
a
tenerti
lontano
da
me,
Как
я
смогу
держать
тебя
на
расстоянии,
Se
le
mani
poi
cercano
te,
Если
мои
руки
тянутся
к
тебе?
Dimmi
come
farò
non
lo
so
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
я
не
знаю,
Quando
non
c'è
altro
amore
Когда
нет
другой
любви,
Più
forte
non
c'è
Сильнее
нет,
Non
esiste
ancora.
Ещё
не
существует.
Come
farò
a
non
farmi
bruciare
di
più
Как
я
смогу
не
сгореть
ещё
сильнее,
Quando
il
fuoco
che
ho
dentro
sei
tu,
Когда
огонь
во
мне
— это
ты?
Dimmi
come
farò
non
lo
so
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
я
не
знаю,
Quando
sei
tu
la
persona
che
ho
amato
di
più
Когда
ты
— человек,
которого
я
любила
больше
всего
E
che
amo
ancora.
И
которого
люблю
до
сих
пор.
Non
so
quanto
costerà
lasciarti
Не
знаю,
чего
мне
будет
стоить
оставить
тебя,
Certo
un
prezzo
alto
avrà,
Конечно,
цена
будет
высокой.
Anche
il
tempo
per
dimenticarti
Даже
времени,
чтобы
забыть
тебя,
Forse
non
mi
basterà;
Мне,
возможно,
не
хватит.
So
che
non
è
facile,
ma
sia
quel
che
sia,
Знаю,
что
это
нелегко,
но
будь
что
будет,
Decisione
presa
la
mia
Решение
принято,
E
se
il
cuore
trema
è
soltanto
un
riflesso.
И
если
сердце
дрожит,
то
это
всего
лишь
рефлекс.
Come
farò
a
tenerti
lontano
da
me
Как
я
смогу
держать
тебя
на
расстоянии,
Se
le
mani
poi
cercano
te,
Если
мои
руки
тянутся
к
тебе?
Dimmi
come
farò
non
lo
so,
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю,
я
не
знаю,
Quando
non
c'è
altro
amore
Когда
нет
другой
любви,
Più
forte
non
c'è,
Сильнее
нет,
Non
esiste
ancora.
Ещё
не
существует.
Come
farò
a
tenerti
lontano
da
me.
Как
я
смогу
держать
тебя
на
расстоянии.
Dimmi
come
farò...
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю...
Quando
sei
tu
la
persona
che
ho
amato
di
più
Когда
ты
— человек,
которого
я
любила
больше
всего
E
che
amo
ancora...
И
которого
люблю
до
сих
пор...
Dimmi
come
farò...
Скажи
мне,
как
я
это
сделаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Golzi, Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati
Attention! Feel free to leave feedback.