Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande piccolo mondo
Große kleine Welt
C'era
sul
suo
volto
un
po'
fragile
Auf
seinem
etwas
zerbrechlichen
Gesicht
lag
Una
longa
storia
incredibile
Eine
lange,
unglaubliche
Geschichte
Come
un'oasi
senza
pace
Wie
eine
Oase
ohne
Frieden
Quasi
fosse
solo
un'ipotesi
Fast
als
wäre
es
nur
eine
Hypothese
Uno
strano
tipo
di
maschera
Eine
seltsame
Art
von
Maske
Che
non
cancella
più
la
solitudine
Die
die
Einsamkeit
nicht
mehr
auslöscht
Un
profondo
tunnel
di
plastica
Ein
tiefer
Tunnel
aus
Plastik
Che
dagli
occhi
porta
nell'anima
Der
von
den
Augen
in
die
Seele
führt
E
ti
trascina
giù
nel
futuribile
Und
dich
hinabzieht
ins
Zukünftige
Grande
piccolo
mondo
che
fa
parte
di
noi
Große
kleine
Welt,
die
Teil
von
uns
ist
Nasce
piano
strisciando
cresce
dentro
di
te
Sie
entsteht
langsam,
kriechend,
wächst
in
dir
D'improvviso
si
accende
e
non
sai
mai
perché
Plötzlich
entzündet
sie
sich,
und
du
weißt
nie
warum
Psichedelico
inconscio
Psychedelisches
Unterbewusstsein
Tra
icapelli
lunghi
un'immagine
Zwischen
den
langen
Haaren
ein
Bild
La
maniera
di
soppravvivere
Die
Art
zu
überleben
A
chi
ci
vuole
male
Gegenüber
denen,
die
uns
Böses
wollen
Notte
di
speranza
tra
i
dialoghi
Nacht
der
Hoffnung
zwischen
den
Dialogen
Mente
stralunata
un
po'
insolita
Ein
verwirrter,
etwas
ungewöhnlicher
Geist
Un
karakiri
giù
nel
vulnerabile
Ein
Harakiri
hinab
ins
Verletzliche
Grande
piccolo
mondo
che
fa
parte
di
noi
Große
kleine
Welt,
die
Teil
von
uns
ist
Come
il
sole
d'inverno
può
infiammare
i
ghiacciai
Wie
die
Wintersonne
die
Gletscher
entflammen
kann
E
gli
amori
sospesi
che
non
cascano
mai
Und
die
schwebenden
Lieben,
die
niemals
fallen
Dentro
un
cuore
bugiardo
In
einem
lügnerischen
Herzen
I
tuoi
sogni
segreti
non
si
accendono
più
Deine
geheimen
Träume
entzünden
sich
nicht
mehr
Dopo
salti
infiniti
pavimento
net
blu
Nach
unendlichen
Sprüngen,
blauer
Netzboden
Con
i
piedi
di
piombo
grande
piccolo
mondo
Mit
bleiernen
Füßen,
große
kleine
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonietta Ruggiero, Sergio Cossu Carrabetta, Salvatore Stellita, Antonella Ruggiero
Attention! Feel free to leave feedback.