Matia Bazar - Nel mio verde paradiso - translation of the lyrics into German

Nel mio verde paradiso - Matia Bazartranslation in German




Nel mio verde paradiso
In meinem grünen Paradies
Ti porterò un bel giorno fino in fondo alla pianura
Ich werde dich eines schönen Tages bis ans Ende der Ebene bringen
Ti porterò a vedere la nuova mietitura
Ich werde dich mitnehmen, um die neue Ernte zu sehen
Lontani dal rumore, lontani da chi sai
Fern vom Lärm, fern von denen, du weißt schon wem
Nascosti contro il sole, non ci troveranno mai
Versteckt vor der Sonne, werden sie uns niemals finden
E ci sarà ogni giorno la tua felicità
Und jeden Tag wird es dein Glück geben
Come il pane dentro al forno ogni giorno ci sarà
Wie das Brot im Ofen wird es jeden Tag da sein
Ti porterò al concerto della pioggia, quando c'è
Ich werde dich zum Konzert des Regens bringen, wenn er fällt
Davanti a un cielo aperto io ti porterò con me
Vor einem offenen Himmel werde ich dich mit mir nehmen
Via
Weg
Come un volo all'improvviso
Wie ein plötzlicher Flug
Oh, via, via
Oh, weg, weg
Nel mio verde paradiso
In mein grünes Paradies
Ed ogni notte, giuro, l'amore esploderà
Und jede Nacht, ich schwöre, wird die Liebe explodieren
Come il frutto più maturo la tua bocca sazierà
Wie die reifste Frucht wird sie deinen Mund sättigen
E dalla neve sciolta nascerà la tua allegria
Und aus dem geschmolzenen Schnee wird deine Fröhlichkeit geboren
Sarà così ogni volta, che vorrò portarti via
So wird es jedes Mal sein, wenn ich dich entführen möchte
Via
Weg
In quell'attimo preciso
In genau diesem Augenblick
Via, via
Weg, weg
Nel mio verde paradiso
In mein grünes Paradies
Chе non dista molto, sai, da qui
Das nicht weit ist, weißt du, von hier
Abbracciami e capirai così
Umarme mich und du wirst es verstehen
Ti porterò nel cuorе fino a quando cuore avrò
Ich werde dich im Herzen tragen, solange ich ein Herz habe
Amore, abbracciami e capirai così
Liebling, umarme mich und du wirst es verstehen
Abbracciami fortissimo, abbracciami
Umarme mich ganz fest, umarme mich
Ti porterò un bel giorno dove tutto è più sereno
Ich werde dich eines schönen Tages dorthin bringen, wo alles heiterer ist
Staremo sempre insieme, non potremo farne a meno
Wir werden immer zusammen sein, wir werden nicht ohne können
Ti porterò nel tempo, fino a quando tempo avrò
Ich werde dich durch die Zeit tragen, solange ich Zeit habe
Ti porterò qui dentro, io con me ti porterò
Ich werde dich hier hineinbringen, ich werde dich mit mir nehmen
Via
Weg
Dal momento che ho deciso
Von dem Moment an, da ich mich entschieden habe
Oh, via, via
Oh, weg, weg
Nel mio verde paradiso
In mein grünes Paradies
Che non dista molto, sai, da qui
Das nicht weit ist, weißt du, von hier
Abbracciami e capirai così
Umarme mich und du wirst es verstehen
Ti porterò nel cuore fino a quando cuore avrò
Ich werde dich im Herzen tragen, solange ich ein Herz habe
Amore, abbracciami e capirai così
Liebling, umarme mich und du wirst es verstehen
Abbracciami, abbracciami
Umarme mich, umarme mich
Abbracciami, adesso abbracciami
Umarme mich, jetzt umarme mich





Writer(s): Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! Feel free to leave feedback.