Lyrics and translation Matia Bazar - Per chi canto
Perché
parlo
di
te,
Потому
что
я
говорю
о
тебе,
Perché
canto
per
te
Почему
я
пою
для
тебя
Non
c′è
sogno
così
Нет
такой
мечты
Per
chi
vivo?
Для
кого
я
живу?
Tutto
il
mio
viso
cambia
ancora
i
miei
colori
Все
мое
лицо
все
еще
меняет
мои
цвета
Scrivo
sul
foglio
quel
che
so
di
noi,
Я
пишу
на
бумаге
то,
что
знаю
о
нас,
Come
un
messaggio
Как
сообщение
Denrto
una
bottiglia
vuota
Denrto
пустая
бутылка
Se
resto
a
galla
Если
я
останусь
на
плаву
Arriverò
da
te
Я
приеду
к
тебе
Da
te,
pianeta
disperso,
lontano
più
che
mai
От
тебя,
рассеянная
планета,
далеко
как
никогда
Noi
due,
due
mondi
distanti
Мы
оба,
два
далеких
мира
Troppo
soli
Слишком
одиноки
Senti,
senti
la
mia
strada
Слушай,
слушай
мой
путь
Si
allontana
già
da
te
Он
уже
уходит
от
вас
Non
rimane
che
lasciarsi
andare
a
un
sogno
d'amore
Остается
только
отпустить
на
мечту
о
любви
Come
fuoco
nella
mente
tu
ci
sei
Как
огонь
в
уме
вы
там
Senti,
menti
quando
parli
Слушай,
Ты
лжешь,
когда
говоришь.
Di
un
amore
che
non
ho
О
любви,
которой
у
меня
нет
Non
lasciare
andare
aperto
questo
sogno
d′amore,
Не
отпускайте
эту
мечту
о
любви,
Se
rimani
al
buio
non
ti
troverò
Если
ты
останешься
в
темноте,
я
тебя
не
найду.
Così
parlo
di
te
Так
я
говорю
о
тебе
Così
canto
per
te
Так
я
пою
для
тебя
C'è
già
luce
così
Там
уже
свет
такой
Per
te
vivo
Для
тебя
я
живу
Ed
ho
posato
le
mie
ali
su
di
te
che
sei
l'amore
И
я
возложил
свои
крылья
на
тебя,
что
ты
любовь
Trovando
spazio
dentro
Находя
пространство
внутри
Il
cuore,
dentro
te
Сердце,
внутри
тебя
Ricominciare...
Начать
снова...
Senti,
senti
le
mie
mani
Слушай,
почувствуй
мои
руки.
Il
mio
respiro
su
di
te
Мое
дыхание
о
тебе
Non
rimane
che
lasciarci
andare
a
un
sogno
d′amore
Остается
только
отпустить
нас
к
мечте
о
любви
Tra
le
fiamme
dei
tuoi
Среди
пламени
твоих
Caldi
abbracci
Теплые
объятия
Se
il
mio
canto
si
alza
Если
мое
пение
встанет
Libero
per
te
Бесплатно
для
вас
Non
si
disperderà
nel
vento
Не
разойдется
по
ветру
Questo
sogno
d′amore
Эта
мечта
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Golzi, Pierangelo Cassano
Attention! Feel free to leave feedback.