Lyrics and translation Matia Bazar - Per Un'Ora D'Amore
Per Un'Ora D'Amore
На час любви
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
farei,
na
na
nai
nai
na
na
na
За
час
любви
я
не
знаю,
что
бы
я
сделала,
на
на
на
на
на
на
на
Per
poterti
sfiorare
non
so
cosa
darei,
na
na
na
na
Чтобы
тебя
коснуться,
я
не
знаю,
что
бы
отдала,
на
на
на
Chiudo
gli
occhi
senza
te
Я
закрываю
глаза
без
тебя
Le
serate
non
finiscono
mai
Вечера
не
заканчиваются
никогда
Sole
giallo,
mare
blu
Солнце
жёлтое,
море
синее
Non
vorrei
farti
restare
così
Я
не
хочу
ссориться
с
тобой
Un
ricordo
d'estate
di
più
Просто
ещё
одно
летнее
воспоминание
E
per
un'ora
d'amore
venderei
anche
il
cuore
За
час
любви
я
продала
бы
даже
своё
сердце
Io
per
un'ora
d'amore
venderei
anche
il
cuore
Я
за
час
любви
продала
бы
даже
своё
сердце
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
farei,
na
na
nai
nai
na
na
na
За
час
любви
я
не
знаю,
что
бы
сделала,
на
на
на
на
на
на
на
Per
poterti
sfiorare
non
so
cosa
darei,
na
na
na
Чтобы
тебя
коснуться,
я
не
знаю,
что
бы
отдала,
на
на
на
Chiudo
gli
occhi,
ti
vorrei
Я
закрываю
глаза,
я
хочу
тебя
Non
nei
sogni
ma
così
come
sei
Не
во
сне,
а
таким,
какой
ты
есть
Sole
giallo,
mare
blu
Солнце
жёлтое,
море
синее
Che
risveglio
ora
che
manchi
tu
Какое
прозрение
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Aspettarti
e
sapere
che
ormai
Ждать
тебя
и
знать,
что
уже
Io
per
un'ora
d'amore
venderei
anche
il
cuore
Я
за
час
любви
продала
бы
даже
своё
сердце
Io
per
un'ora
d'amore
venderei
anche
il
cuore
Я
за
час
любви
продала
бы
даже
своё
сердце
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе
I
ricordi
non
finiscono
mai
Воспоминания
не
заканчиваются
никогда
Sole
giallo,
mare
blu
Солнце
жёлтое,
море
синее
Come
il
vento
sei
volato
anche
tu
Ты
взлетел,
словно
ветер,
теперь
и
ты
Non
rimane
che
dire
vorrei
Осталось
только
сказать,
что
я
хотела
бы
E
per
un'ora
d'amore
venderei
anche
il
cuore
И
за
час
любви
я
продала
бы
даже
своё
сердце
Io
per
un'ora
d'amore
venderei
anche
il
cuore,
yeah
Я
за
час
любви
продала
бы
даже
своё
сердце,
да
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
farei,
na
na
nai
nai
na
na
na
За
час
любви
я
не
знаю,
что
бы
сделала,
на
на
на
на
на
на
на
Per
poterti
sfiorare
non
so
cosa
darei
Чтобы
тебя
коснуться,
я
не
знаю,
что
бы
отдала
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
farei,
na
na
nai
nai
na
na
na
За
час
любви
я
не
знаю,
что
бы
сделала,
на
на
на
на
на
на
на
Per
poterti
sfiorare
non
so
cosa
dare-eh-eh-ei,
oh
oh
Чтобы
тебя
коснуться,
я
не
знаю,
что
бы
да-а-а-ла,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Giovanni Belfiore
Attention! Feel free to leave feedback.