Lyrics and translation Matia Bazar - Ricordi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrivi,
pensa
Пиши,
думай
Sugli
amori
andati
О
былых
любовях
Piangi,
ridi...
Плачь,
смейся...
Tu
non
hai
vissuto
Ты
не
жил
Credi,
non
ti
hanno
mai
tradito
Верь,
они
тебя
никогда
не
предавали
Non
ricordi
che
Разве
не
помнишь,
как
Quando
tu
eri
lì
Когда
ты
был
там
Ti
s'increspava
la
pelle?
У
тебя
мурашки
бежали
по
коже?
Non
ricordi
che
Разве
не
помнишь,
как
Quando
eri
così
Когда
ты
был
таким
Era
un
giorno
Это
был
день
Senza
ritorno?
Без
возврата?
E
ricordi
il
mare
И
помнишь
море
Complice
d'amore
Соучастник
любви
Se
piangeva
il
sole
lassù
Если
плакало
солнце
там,
вверху
Di
notte
poi
le
stelle
Ночью
же
звезды
Ridevano
più
belle
Смеялись
еще
прекраснее
Ad
una
ad
una
le
accendevi
tu?
Одну
за
другой
ты
их
зажигал?
E
ricordi
i
viaggi
И
помнишь
путешествия
Le
tende
e
gli
arrembaggi
Палатки
и
абордажи
Di
lunghi
e
polverosi
autostop?
Долгих
и
пыльных
автостопов?
Le
lingue
non
capite
Непонятные
языки
I
gesti
fatti
a
caso
Случайные
жесты
Paure
e
corse
gratis
in
metrò
Страхи
и
бесплатные
поездки
в
метро
Scrivi,
pensa
Пиши,
думай
Sugli
amori
andati
О
былых
любовях
Sono,
non
sono
Они
есть,
их
нет
Mai
finiti
Они
никогда
не
заканчиваются
Non
ricordi
che
Разве
не
помнишь,
как
Dopo
mille
sere
После
тысячи
вечеров
Per
mille
volte
l'amore?
Тысячу
раз
любовь?
Non
ricordi
che
Разве
не
помнишь,
как
Con
la
testa
in
tilt
С
головой,
полной
мыслей
La
mano
al
cuore
Рукой
к
сердцу
Giuravi
amore?
Ты
клялся
в
любви?
E
ricordi
il
tempo
И
помнишь,
как
время
Passava
in
un
momento
Пролетало
мгновенно
Sui
progetti
fatti
così?
Над
планами,
составленными
вот
так?
Ed
il
vento
si
esaltava
И
ветер
ликовал
Il
cielo
si
arrabbiava
Небо
сердилось
Promesse
un
po'
per
gioco
se
vuoi
Обещания,
немного
в
шутку,
если
хочешь
E
ricordi
il
faro
И
помнишь
маяк
La
luce
del
tramonto?
Свет
заката?
La
notte
ritornava
per
te
Ночь
возвращалась
к
тебе
Poi
le
barche
in
riva
al
mare
Потом
лодки
у
берега
моря
Si
lasciavano
abitare
Позволяли
себя
обживать
Per
darti
un
altro
amore
di
più
Чтобы
подарить
тебе
еще
больше
любви
Amore
di
più
Еще
больше
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Antonietta Ruggiero
Attention! Feel free to leave feedback.