Lyrics and translation Matia Bazar - Vaghe stelle dell'orsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaghe stelle dell'orsa
Далекие звезды Большой Медведицы
Voglia
di
salpare
piano
Хочется
отплыть
спокойно
Troppa
vela
ha
la
perduta
poesia
Слишком
много
парусов
у
заблудшей
поэзии
Nel
mare
di
nostalgia
В
море
ностальгии
Dolce
è
il
naufragare
un
po'
Сладко
немного
потерпеть
кораблекрушение
È
un'aurora
nucleare
Это
ядерное
зарево
Sorge
il
sole
tra
le
dune
e
gli
igloo
Солнце
встает
среди
дюн
и
иглу
Sui
volti
dei
samurai
На
лицах
самураев
Vaghe
stelle
dell'orsa
Далекие
звезды
Большой
Медведицы
Datemi
un
respiro
umano
Дари
мне
человеческое
дыхание
E
due
ali
per
volare
poi
И
два
крыла,
чтобы
потом
летать
Dove
il
vento
dell'est
Там,
где
ветер
востока
Soffia
senza
di
me
Дует
без
меня
Prendi
ancora
la
mia
mano
Возьми
снова
мою
руку
Guarda
solo
che
non
sia
follia
Только
гляди,
чтобы
не
показалось
безумием
La
voglia
di
andare
via
Желание
уйти
прочь
Vaghe
stelle
dell'orsa
Далекие
звезды
Большой
Медведицы
Quante
pagine
d'amore
Сколько
страниц
любви
Ho
sfogliato
in
fondo
al
cuore
ma
Перелистал
я
в
глубине
сердца,
но
Se
non
sono
più
mie
Если
они
мне
больше
не
принадлежат
Sono
ancora
poesie
Остаются
ли
они
стихами
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня
Labirinti
senza
uscita
Лабиринты
без
выхода
Stringo
il
mondo
tra
le
dita
ma
Сжимаю
мир
в
своих
пальцах,
но
Vorrei
fosse
la
tua
energia
Хотелось
бы,
чтобы
это
была
твоя
энергия
Sveglia
l'anima
assopita
Разбуди
уснувшую
душу
Anche
sottovoce
sento
che
Даже
шепотом
чувствую,
что
Corre
la
fantasia
fuori
e
dentro
di
me
Воображение
бегает
и
внутри
меня,
и
снаружи
Senza
malinconia
al
di
là
dei
perché
Без
меланхолии
за
пределами
"почему"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Stellita, Sergio Cossu, Riccardo Giagni
Attention! Feel free to leave feedback.