Matias Damásio - A Outra - translation of the lyrics into German

A Outra - Matias Damásiotranslation in German




A Outra
Die Andere
Eu sei que ele é casado
Ich weiß, dass er verheiratet ist
Tem família e tem mulher
Hat Familie und eine Frau
Mas o quê é que eu vou fazer
Aber was soll ich machen
Se o meu coração assim quer?
Wenn mein Herz es so will?
Queria eu também ter um homem para mim
Ich wünschte, ich hätte auch einen Mann nur für mich
Mas o quê é que eu vou fazer
Aber was soll ich machen
Se o destino não me dá?
Wenn das Schicksal ihn mir nicht gibt?
Quando o filho dele em casa doente
Wenn sein Sohn zu Hause krank ist
Eu também choro
Weine ich auch
Quando ele fica triste em casa
Wenn er zu Hause traurig ist
Eu também deprimo
Bin ich auch deprimiert
Eu sei que ele vem
Ich weiß, dass er nur kommt
Os domingos e as segundas
Sonntags und Montags
Mas eu lhe amo mesmo assim
Aber ich liebe ihn trotzdem
Eu lhe amo mesmo assim
Ich liebe ihn trotzdem
Não me falta homens que queiram me dar o anel
Es fehlt mir nicht an Männern, die mir den Ring geben wollen
Mas a verdade é que com ele eu me sinto
Aber die Wahrheit ist, dass ich mich mit ihm fühle
Como se tivesse subido ao altar
Als wäre ich zum Altar getreten
Desculpa sô-ê
Entschuldigung
Eu sou a outra
Ich bin die Andere
Também mereço ser feliz
Ich verdiene auch, glücklich zu sein
Ó meu senhore, ai-ai-ai, ai
Oh mein Gott, ai-ai-ai, ai
Também mereço ser feliz
Ich verdiene auch, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Quando o filho dele em casa doente
Wenn sein Sohn zu Hause krank ist
Eu também choro
Weine ich auch
Quando ele fica triste em casa
Wenn er zu Hause traurig ist
Eu também deprimo
Bin ich auch deprimiert
Eu sei que ele vem
Ich weiß, dass er nur kommt
Os domingos e as segundas
Sonntags und Montags
Mas eu lhe amo mesmo assim
Aber ich liebe ihn trotzdem
Eu lhe amo mesmo assim
Ich liebe ihn trotzdem
Não me falta homens que queiram me dar o anel
Es fehlt mir nicht an Männern, die mir den Ring geben wollen
Mas a verdade é que com ele eu me sinto
Aber die Wahrheit ist, dass ich mich mit ihm fühle
Como se tivesse subido ao altar
Als wäre ich zum Altar getreten
Desculpa sô-ê
Entschuldigung
Eu sou a outra
Ich bin die Andere
Também mereço ser feliz
Ich verdiene auch, glücklich zu sein
Ó meu senhore, ai-ai-ai, ai
Oh mein Gott, ai-ai-ai, ai
Também mereço ser feliz
Ich verdiene auch, glücklich zu sein
Também mereço ser feliz
Ich verdiene auch, glücklich zu sein
Eu choro, eu choro
Ich weine, ich weine
Eu choro, eu choro
Ich weine, ich weine
Por isso eu assumo ê
Deshalb stehe ich dazu
Sou a outra, eu sou a outra, eu sou a outra
Ich bin die Andere, ich bin die Andere, ich bin die Andere
Oh-oh, eu sou a outra, eu sou a outra
Oh-oh, ich bin die Andere, ich bin die Andere
Deus é que sabe
Nur Gott weiß es
Eu sou a outra, eu sou a outra, eu sou a outra
Ich bin die Andere, ich bin die Andere, ich bin die Andere
Eu sou a outra, eu sou a outra, eu sou a outra
Ich bin die Andere, ich bin die Andere, ich bin die Andere
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein
Eu mereço ser feliz
Ich verdiene es, glücklich zu sein





Writer(s): M. Damásio


Attention! Feel free to leave feedback.