Matias Damásio - Amo Essa Mulher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matias Damásio - Amo Essa Mulher




Amo Essa Mulher
Люблю эту женщину
Eu então amo essa mulher o mal
Я так люблю эту женщину, её недостатки
Dela me causa sofrimento.
Причиняют мне страдания.
Eu então amo muito essa mulher o
Я так сильно люблю эту женщину, её
Mal dela me causa cheiro de
Недостатки пахнут мне предрассветной
Madrugada tem vício na saia e os
Свежестью, у неё зависимость от юбок, и
Candengues que não máiam arrancá
Парни, которые не могут оторваться
Catuta tem simpatia no fruto
От неё. У неё есть шарм запретного плода,
Proibido lhe chamam vadia arruaceira
Её называют распутницей, бунтаркой,
Vai com todos mais ela tem sumo da
Она со всеми, но у неё сок
Minha fruta preferida.
Моего любимого фрукта.
Vou morrer por ela ai vou sofrer
Я умру за неё, я буду страдать
Por ela o povo so fala mais nada que
За неё, люди только говорят, но ничего
Me vou morrer por ela vou sofrer
Мне не дают. Я умру за неё, я буду страдать
Por ela o povo so fala mais nada que
За неё, люди только говорят, но ничего
Me dá.
Мне не дают.
Sou filho de homem e não posso
Я мужчина, и не могу
Admitir mais o meu coração quer
С этим смириться, но мое сердце хочет
Bater por ela sentimento vali que me
Биться только для неё, это чувство, которое
calafrio é é é o o minha santa vai
Меня бросает в дрожь, э-э-э, о-о, моя святая,
Descer com ela vou morrer por ela vou
Я паду вместе с ней, я умру за неё, я буду
Sofrer com ela o povo fala mais
Страдать с ней, люди только говорят, но ничего
Nada que me dá.
Мне не дают.
Vou morrer por ela vou sofrer por
Я умру за неё, я буду страдать за
Ela o povo so fala mais nada que me
Неё, люди только говорят, но ничего мне
Dá. papa ra papa rara papa rara papa
Не дают. Па-ра па-пара па-ра па-пара па-
Rarara ...
рара ра...
Eu então amo essa mulher ai we
Я так люблю эту женщину, ай, как
Amo essa mulher eu então amo muito
Люблю эту женщину, я так сильно
Essa mulher o mal dela me causa
Люблю эту женщину, её недостатки
Choro na madrugada tem vício na
Вызывают у меня слёзы на рассвете, у неё
Saia e os candengues que não máiam
Зависимость от юбок, и парни, которые не могут
Arrancá catuta tem simpatia no
Оторваться от неё. У неё есть шарм
Fruto proibido li chamam vadia
Запретного плода, её называют распутницей,
Arruaceira vai com todos mais ela
Бунтаркой, она со всеми, но у неё
Tem sumo da minha fruta preferida...
Сок моего любимого фрукта...
Vou morrer por ela vou sofrer por
Я умру за неё, я буду страдать за
Ela vou morrer por ela vou sofrer por
Неё, я умру за неё, я буду страдать за
Ela vou morrer por ela vou sofrer por
Неё, я умру за неё, я буду страдать за
Ela mamã...
Неё, мама...






Attention! Feel free to leave feedback.