Lyrics and translation Matias Damásio - Amo Essa Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Essa Mulher
Люблю эту женщину
Eu
então
amo
essa
mulher
o
mal
Я
так
люблю
эту
женщину,
её
недостатки
Dela
me
causa
sofrimento.
Причиняют
мне
страдания.
Eu
então
amo
muito
essa
mulher
o
Я
так
сильно
люблю
эту
женщину,
её
Mal
dela
me
causa
cheiro
de
Недостатки
пахнут
мне
предрассветной
Madrugada
tem
vício
na
saia
e
os
Свежестью,
у
неё
зависимость
от
юбок,
и
Candengues
que
não
máiam
arrancá
Парни,
которые
не
могут
оторваться
Catuta
tem
simpatia
no
fruto
От
неё.
У
неё
есть
шарм
запретного
плода,
Proibido
lhe
chamam
vadia
arruaceira
Её
называют
распутницей,
бунтаркой,
Vai
com
todos
mais
ela
tem
sumo
da
Она
со
всеми,
но
у
неё
сок
Minha
fruta
preferida.
Моего
любимого
фрукта.
Vou
morrer
por
ela
ai
vou
sofrer
Я
умру
за
неё,
я
буду
страдать
Por
ela
o
povo
so
fala
mais
nada
que
За
неё,
люди
только
говорят,
но
ничего
Me
dá
vou
morrer
por
ela
vou
sofrer
Мне
не
дают.
Я
умру
за
неё,
я
буду
страдать
Por
ela
o
povo
so
fala
mais
nada
que
За
неё,
люди
только
говорят,
но
ничего
Sou
filho
de
homem
e
não
posso
Я
мужчина,
и
не
могу
Admitir
mais
o
meu
coração
só
quer
С
этим
смириться,
но
мое
сердце
хочет
Bater
por
ela
sentimento
vali
que
me
Биться
только
для
неё,
это
чувство,
которое
Dá
calafrio
é
é
é
o
o
minha
santa
vai
Меня
бросает
в
дрожь,
э-э-э,
о-о,
моя
святая,
Descer
com
ela
vou
morrer
por
ela
vou
Я
паду
вместе
с
ней,
я
умру
за
неё,
я
буду
Sofrer
com
ela
o
povo
só
fala
mais
Страдать
с
ней,
люди
только
говорят,
но
ничего
Nada
que
me
dá.
Мне
не
дают.
Vou
morrer
por
ela
vou
sofrer
por
Я
умру
за
неё,
я
буду
страдать
за
Ela
o
povo
so
fala
mais
nada
que
me
Неё,
люди
только
говорят,
но
ничего
мне
Dá.
papa
ra
papa
rara
papa
rara
papa
Не
дают.
Па-ра
па-пара
па-ра
па-пара
па-
Eu
então
amo
essa
mulher
ai
we
Я
так
люблю
эту
женщину,
ай,
как
Amo
essa
mulher
eu
então
amo
muito
Люблю
эту
женщину,
я
так
сильно
Essa
mulher
o
mal
dela
me
causa
Люблю
эту
женщину,
её
недостатки
Choro
na
madrugada
tem
vício
na
Вызывают
у
меня
слёзы
на
рассвете,
у
неё
Saia
e
os
candengues
que
não
máiam
Зависимость
от
юбок,
и
парни,
которые
не
могут
Arrancá
catuta
tem
simpatia
no
Оторваться
от
неё.
У
неё
есть
шарм
Fruto
proibido
li
chamam
vadia
Запретного
плода,
её
называют
распутницей,
Arruaceira
vai
com
todos
mais
ela
Бунтаркой,
она
со
всеми,
но
у
неё
Tem
sumo
da
minha
fruta
preferida...
Сок
моего
любимого
фрукта...
Vou
morrer
por
ela
vou
sofrer
por
Я
умру
за
неё,
я
буду
страдать
за
Ela
vou
morrer
por
ela
vou
sofrer
por
Неё,
я
умру
за
неё,
я
буду
страдать
за
Ela
vou
morrer
por
ela
vou
sofrer
por
Неё,
я
умру
за
неё,
я
буду
страдать
за
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Por Amor
date of release
20-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.