Lyrics and translation Matias Damásio - Luz
Amor
(amor
é)
Любовь
(любовь)
Com
bilhões
de
pessoas
no
mundo
Миллиарды
людей
в
мире
Meu
coração
escolheu
a
ti
Мое
сердце
выбрало
тебя
Não
pestanejei
nem
um
segundo
Не
pestanejei
ни
секунды
Disse
tudo
o
que
sentia
Сказал
все,
что
чувствовал
Fiz-te
um
poema,
levei-te
ao
cinema
Я
тебе
стихотворение,
я
взял
тебя
в
кино
Mas
você
disse
que
não
Но
вы
сказали,
что
не
Fui
mais
longe
e
teimoso
Я
пошел
дальше
и
упрямый
Cantei
a
canção
do
Rui
Veloso,
anel
de
Rubi
Пел
песни
Rui
Veloso,
кольцо
с
Рубином
Você
disse
que
não
Вы
сказали,
что
не
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Детка,
просто
говорит
мне,
что
я
должен
делать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Для
тебя
убедить
остаться
в
моей
жизни
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Только
говорит
мне,
что
я
должен
делать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Для
тебя
убедить
остаться
в
моей
жизни
Porque
eu
te
amo
(te
amo)
Потому
что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo
(te
amo),
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
я
тебя
люблю
És
a
mulher
da
minha
vida
Ты-женщина
моей
жизни
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты-женщина
моей
жизни
Eu
roubei
todas
as
flechas
do
cupido
Я
украл
все
стрелы
амура
Para
acertar
todos
os
cantos
do
teu
coração
Чтобы
попасть
во
все
уголки
твоего
сердца
Dei-te
flores
todo
mês,
te
apresentei
a
minha
ex
Я
дал
вам
цветы
каждый
месяц,
тебе
я
представил
мой
бывший
Ela
te
disse
que
acabou
de
vez
Он
сказал
тебе,
что
только
раз
Você
disse
que
não
Вы
сказали,
что
не
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Детка,
просто
говорит
мне,
что
я
должен
делать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Для
тебя
убедить
остаться
в
моей
жизни
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Только
говорит
мне,
что
я
должен
делать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Для
тебя
убедить
остаться
в
моей
жизни
Porque
eu
te
amo
(te
amo)
Потому
что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo
(te
amo),
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
я
тебя
люблю
És
a
mulher
da
minha
vida
Ты-женщина
моей
жизни
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты-женщина
моей
жизни
Contigo
eu
aprendi
que
o
sol
nunca
se
põe
С
тобою
я
узнал,
что
солнце
никогда
не
садится
Apenas
muda
a
luz
p'ra
tua
cara
Только
меняется
свет
p'ra
твой
парень
Qual
garota
de
Ipanema
se
você
tem
mais
poema?
Какая
девушка
из
Ипанемы
если
у
вас
стихотворение?
Qual
atriz
de
cinema?
Какая
актриса
кино?
Baby,
só
me
diz
o
que
devo
fazer
Детка,
просто
говорит
мне,
что
я
должен
делать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Для
тебя
убедить
остаться
в
моей
жизни
Só
me
diz
o
que
devo
fazer
Только
говорит
мне,
что
я
должен
делать
Para
te
convencer
a
ficar
na
minha
vida
Для
тебя
убедить
остаться
в
моей
жизни
Depois
de
muitas
tentativas
После
многих
попыток
De
ter
feito
quase
tudo
Вы
сделали
почти
все,
что
De
não
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать
Fui
falar
com
os
teus
pais
Я
пошел
поговорить
с
вашими
родителями
E
finalmente
você
disse
que
sim
И,
наконец,
вы
сказали,
что
да
Eu
te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты-женщина
моей
жизни
Te
amo
(te
amo),
te
amo
(te
amo)
Люблю
тебя
(люблю
тебя),
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Te
amo,
és
a
mulher
da
minha
vida
Люблю
тебя,
ты-женщина
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Domingos Damasio
Attention! Feel free to leave feedback.