Matias Damásio - Matemática do Amor - translation of the lyrics into German

Matemática do Amor - Matias Damásiotranslation in German




Matemática do Amor
Mathematik der Liebe
Inventei fórmulas
Ich habe Formeln erfunden
Para te subtrair
Um dich zu subtrahieren
Da minha vida
Aus meinem Leben
Do meu destino
Aus meinem Schicksal
Do meu coração
Aus meinem Herzen
Multipliquei teus defeitos
Ich habe deine Fehler multipliziert
Pra deixar de te amar
Um aufzuhören, dich zu lieben
Somei teus erros
Habe deine Irrtümer addiert
Pra parar de pensar em ti
Um aufzuhören, an dich zu denken
Mafiei os números
Ich habe die Zahlen manipuliert
Forgei os resultados
Die Ergebnisse gefälscht
Enganando a mim mesmo
Mich selbst betrogen
Me convencendo que não te amava mais
Mich überzeugt, dass ich dich nicht mehr liebte
Mas na minha equação
Aber in meiner Gleichung
Ignorei o elemento coração
Habe ich das Element Herz ignoriert
E ainda é e sempre vai ser teu
Und es ist immer noch und wird immer deins sein
Te amo de um milhão
Ich liebe dich millionenfach
Raiz quadrada do meu coração
Quadratwurzel meines Herzens
Heee... iheee...
Heee... iheee...
Te amo de um milhão
Ich liebe dich millionenfach
Raiz quadrada do meu coração
Quadratwurzel meines Herzens
Heee... iheee...
Heee... iheee...
Ignorei os sinais
Ich habe die Zeichen ignoriert
Te procurei nas camusunzas que cairam na minha rede
Habe dich bei den flüchtigen Bekanntschaften gesucht, die mir ins Netz gingen
Mas não, não te encontrei
Aber nein, ich habe dich nicht gefunden
Esbangei lágrimas e dinheiro nas roulutes da cidade
Ich habe Tränen und Geld an den Imbisswagen der Stadt verschwendet
Quantas vezes gritei alto teu nome com lágrimas de saudades?
Wie oft habe ich deinen Namen laut mit Tränen der Sehnsucht geschrien?
Te procurei no muceque (não te encontrei)
Ich habe dich im Armenviertel gesucht (dich nicht gefunden)
Te procurei no casco urbano (não te encontrei)
Ich habe dich im Stadtzentrum gesucht (dich nicht gefunden)
passou mais de um ano (não te encontrei)
Mehr als ein Jahr ist vergangen (dich nicht gefunden)
Não te encontrei, não te encontrei
Ich habe dich nicht gefunden, dich nicht gefunden
Te amo de um milhão
Ich liebe dich millionenfach
Raiz quadrada do meu coração
Quadratwurzel meines Herzens
Heee... iheee...
Heee... iheee...
Te amo de um milhão
Ich liebe dich millionenfach
Raiz quadrada do meu coração
Quadratwurzel meines Herzens
Heee... iheee...
Heee... iheee...
És receita pra eu ser feliz
Du bist das Rezept für mein Glück
O ingrediente que faltava
Die Zutat, die fehlte
E muito tempo quero, quero yeah
Und die ich schon lange will, will, yeah
És a solução pra eu sorrir diante dos problemas
Du bist die Lösung, damit ich angesichts der Probleme lächle
O aditivo certo pra melhorar a minha vida
Der richtige Zusatzstoff, um mein Leben zu verbessern
És o antibiótico perfeito pra sarar minhas feridas
Du bist das perfekte Antibiotikum, um meine Wunden zu heilen
És a fórmula mágica
Du bist die Zauberformel
A razão mais lógica
Der logischste Grund
Pra eu gritar
Damit ich schreie
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo de um milhão
Ich liebe dich millionenfach
Raiz quadrada do meu coração
Quadratwurzel meines Herzens
Heee... iheee...
Heee... iheee...





Writer(s): Matias Domingos Damasio


Attention! Feel free to leave feedback.