Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
estava
combinado
nem
planejado
Es
war
nicht
abgemacht,
nicht
geplant
Mas
eu
não
consegui
evitar
Aber
ich
konnte
es
nicht
vermeiden
Sei
que
é
muito
cedo,
que
dá
um
medo
Ich
weiß,
es
ist
sehr
früh,
es
macht
ein
bisschen
Angst
Mas
eu
já
não
consigo
disfarçar
Aber
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Que
o
meu
coração
acelerado
chama
pelo
teu
nome
Dass
mein
rasendes
Herz
deinen
Namen
ruft
Que
eu
estou
desesperado
para
te
ter
para
mim
Dass
ich
verzweifelt
bin,
dich
für
mich
zu
haben
Encontrei
no
teu
olhar
um
lugar
para
ficar
Ich
fand
in
deinem
Blick
einen
Ort
zum
Bleiben
Estou
pronto
para
te
amar
Ich
bin
bereit,
dich
zu
lieben
Pode
amanhã
a
chuva
não
cair
Vielleicht
fällt
morgen
der
Regen
nicht
Pode
amanhã
o
sol
não
brilhar
Vielleicht
scheint
morgen
die
Sonne
nicht
É
tempo
para
gritar
que
te
amo
Ist
Zeit
zu
schreien,
dass
ich
dich
liebe
Há
sol
para
iluminar
o
nosso
amor
Gibt
es
Sonne,
um
unsere
Liebe
zu
erleuchten
Chuva
para
molhar
o
nosso
beijo
Regen,
um
unseren
Kuss
zu
benetzen
É
tempo
para
gritar
que
te
amo
Ist
Zeit
zu
schreien,
dass
ich
dich
liebe
Há
sol
para
iluminar
o
nosso
amor
Gibt
es
Sonne,
um
unsere
Liebe
zu
erleuchten
E
chuva
para
molhar
o
nosso
beijo
Und
Regen,
um
unseren
Kuss
zu
benetzen
Nosso
beijo,
yeah
ye-yeah
Unser
Kuss,
yeah
ye-yeah
Pode
amanhã
a
chuva
não
cair
Vielleicht
fällt
morgen
der
Regen
nicht
Yeah
ye,
pode
amanhã
o
sol
não
brilhar
Yeah
ye,
vielleicht
scheint
morgen
die
Sonne
nicht
É
tempo
para
gritar
que
te
amo
Ist
Zeit
zu
schreien,
dass
ich
dich
liebe
Há
sol
para
iluminar
o
nosso
amor
Gibt
es
Sonne,
um
unsere
Liebe
zu
erleuchten
E
chuva
para
molhar
o
nosso
beijo
Und
Regen,
um
unseren
Kuss
zu
benetzen
Hoje,
é
tempo
para
gritar
Heute,
ist
Zeit
zu
schreien
Que
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Há
sol
para
iluminar
o
nosso
amor
Gibt
es
Sonne,
um
unsere
Liebe
zu
erleuchten
E
chuva
para
molhar
o
nosso
beijo
Und
Regen,
um
unseren
Kuss
zu
benetzen
Nosso
beijo,
nosso
beijo
Unser
Kuss,
unser
Kuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Domingos Damasio
Attention! Feel free to leave feedback.