Matias Damásio - Porquê? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matias Damásio - Porquê?




Porquê?
Почему?
É o fim
Это конец.
Parece mentira mas é verdade
Кажется ложью, но это правда.
Pois para mim
Потому что для меня
Era bom que não fosse realidade
Было бы хорошо, если бы это не было реальностью.
É o fim
Это конец.
Parece mentira mas é verdade
Кажется ложью, но это правда.
Pois para mim
Потому что для меня
Era bom que não fosse realidade
Было бы хорошо, если бы это не было реальностью.
Terminar é tão ruim
Расставаться так плохо.
Porque tem que ser assim
Почему всё должно быть так?
Acabar para amanhã chorar
Закончить, чтобы завтра плакать
E não querer mais voltar a amar
И не хотеть больше любить.
Terminar é tão ruim
Расставаться так плохо.
Porque tem que ser assim
Почему всё должно быть так?
Acabar para amanhã chorar
Закончить, чтобы завтра плакать
E não querer mais voltar a amar
И не хотеть больше любить.
Porquê que tudo
Почему всё
Tem que ter um fim?
Должно закончиться?
Queria ser surdo
Я хотел бы быть глухим,
Para não te ouvir
Чтобы не слышать тебя.
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Adeus
Прощай.
Adeus
Прощай.
Adeus
Прощай.
É o fim
Это конец.
Parece mentira mas é verdade
Кажется ложью, но это правда.
Pois para mim
Потому что для меня
Era bom que não fosse realidade
Было бы хорошо, если бы это не было реальностью.
É o fim
Это конец.
Parece mentira mas é verdade
Кажется ложью, но это правда.
Pois para mim
Потому что для меня
Era bom que não fosse realidade
Было бы хорошо, если бы это не было реальностью.
Terminar é tão ruim
Расставаться так плохо.
Porque tem que ser assim?
Почему всё должно быть так?
Acabar para amanhã chorar
Закончить, чтобы завтра плакать
E não querer mais voltar a amar
И не хотеть больше любить.
Porquê que tudo
Почему всё
Tem que ter um fim?
Должно закончиться?
Queria ser surdo
Я хотел бы быть глухим,
Para não te ouvir
Чтобы не слышать тебя.
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Adeus
Прощай.
Adeus
Прощай.
Adeus
Прощай.
E as promessas que fizemos
И обещания, которые мы дали,
Os filhos que não tivemos
Дети, которых у нас не было,
A casa que não construimos
Дом, который мы не построили,
Como eu vou fazer?
Как мне быть?
Eu quero saber
Я хочу знать,
Pra onde vão os sonhos?
Куда уходят мечты?
Pra onde vão os sonhos?
Куда уходят мечты?
Porque é que tudo
Почему всё
Tem que ter um fim?
Должно закончиться?
Queria ser surdo
Я хотел бы быть глухим,
Para não te ouvir
Чтобы не слышать тебя.
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Dizer adeus
Сказать "прощай".
Porque é que tudo
Почему всё
Tem que ter um fim?
Должно закончиться?
Queria ser surdo
Я хотел бы быть глухим,
Para não te ouvir
Чтобы не слышать тебя.
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Adeus
Прощай.
Adeus
Прощай.
Adeus
Прощай.
Porque é que tudo
Почему всё
Tem que ter um fim?
Должно закончиться?
Queria ser surdo
Я хотел бы быть глухим,
Para não te ouvir
Чтобы не слышать тебя.
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Dizer adeus
Сказать "прощай".
Acabar para amanhã chorar
Закончить, чтобы завтра плакать
E não querer mais voltar a amar
И не хотеть больше любить.
Porque é que tudo
Почему всё
Tem que ter um fim?
Должно закончиться?
Queria ser surdo
Я хотел бы быть глухим,
Para não te ouvir
Чтобы не слышать тебя.
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Dizer adeus
Сказать "прощай",
Adeus
Прощай.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.