Matias Damásio - Saudades de nós Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matias Damásio - Saudades de nós Dois




liguei-te pra dizer que está tudo bem, baby
Просто позвонил тебе, чтобы сказать, что все хорошо, детка
Às vezes ainda doí, mas eu prometo vai passar
Иногда еще doí, но я обещаю, будет проходить
Se por acaso eu chorar nessa conversa
Если случайно я плакать в этом разговоре
Não liga, são saudades de nós dois
Не включается, не хватает нас обоих
Eu espero que contigo também esteja tudo bem
Я надеюсь, что тебе тоже будет все хорошо
Que estejas a ser feliz com esse outro alguém
Что вы собираетесь быть счастливым с этим кто-то другой
É que hoje, bateu uma saudade
В том, что сегодня, ударил жену
Eu resolvi ligar, espero não estar a incomodar
Я решил позвонить, я надеюсь не будет беспокоить
Está tudo bem, está tudo certo amor
Все хорошо, все правильно, любовь
Pois a vida é mesmo assim
Потому что жизнь-это же так
E sinto pela tua voz, que estás feliz
И чувствую, за голос твой, что ты счастлив
Que pelo menos você conseguiu o que você quis (yeah)
Что, по крайней мере, вам удалось то, что вы хотели (да)
E oiço choros de crianças
И слышу, скорбящих детей
E me fazem lembrar os filhos que eu queria ter contigo
И напоминают мне детей, которых я хотел быть с тобою
Eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
Я все еще чувствую, много тебе скучаю (скучаю)
A noite eu choro de verdade (verdade)
Ночью я плачу, истина (правда)
Eu ainda sinto muitas saudades
Я по-прежнему чувствую себя очень не хватает
A noite eu choro de verdade (eu choro)
Ночью я плачу в самом деле плачу)
como dói, yeah
Там, как это больно, да
Mas, eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
Но, я все еще чувствую, много тебе скучаю (скучаю)
A noite eu choro de verdade (verdade)
Ночью я плачу, истина (правда)
Eu ainda sinto muitas saudades
Я по-прежнему чувствую себя очень не хватает
A noite eu choro de verdade (eu choro)
Ночью я плачу в самом деле плачу)
Yeah yeah, oh oh
Yeah Yeah, oh oh
Meu amor
Моя любовь
Está tudo bem, está tudo certo amor
Все хорошо, все правильно, любовь
Pois a vida é mesmo assim
Потому что жизнь-это же так
E sinto pela tua voz, que estás feliz
И чувствую, за голос твой, что ты счастлив
Que pelo menos você conseguiu o que você quis
Что, по крайней мере, вам удалось то, что вы хотели
E oiço choros de crianças
И слышу, скорбящих детей
E me fazem lembrar os filhos que eu queria ter contigo
И напоминают мне детей, которых я хотел быть с тобою
Eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
Я все еще чувствую, много тебе скучаю (скучаю)
A noite eu choro de verdade (verdade)
Ночью я плачу, истина (правда)
Eu ainda sinto muitas saudades
Я по-прежнему чувствую себя очень не хватает
A noite eu choro de verdade (a noite eu choro)
Ночью я плачу в самом деле ночь я плачу)
Eu ainda sinto muitas saudades (saudades)
Я все еще чувствую, много тебе скучаю (скучаю)
A noite eu choro de verdade (verdade)
Ночью я плачу, истина (правда)
Eu ainda sinto muitas saudades
Я по-прежнему чувствую себя очень не хватает
A noite eu choro, a noite eu choro
Ночью я плачу, ночь, я плачу





Writer(s): Matias Damásio


Attention! Feel free to leave feedback.