Lyrics and translation Matias Fucó - Canciones Para No Dormir (Con Yih Capsule)
Canciones Para No Dormir (Con Yih Capsule)
Песни, чтобы не спать (при участии Yih Capsule)
Buscando
en
todos
lados
Ищу
тебя
везде
Yo
no
sé
a
dónde
te
pudiste
ir
Не
знаю,
куда
ты
могла
деться
Sin
nada
más
que
decir
Без
единого
слова
Buscando
en
todos
lados
Ищу
тебя
везде
Cómo
sea
voy
a
encontrarte
a
ti
Каким
бы
то
ни
было
способом
я
найду
тебя
Sino
no
puedo
morir
Иначе
я
не
смогу
умереть
Por
el
aire
y
por
el
mar
По
воздуху
и
по
морю
Sin
pensar
ni
descansar
Не
думая
и
не
отдыхая
Hasta
gritar
y
hasta
odiar
Пока
не
закричу
и
не
возненавижу
En
la
nieve
o
en
un
bar
В
снегу
или
в
баре
Como
un
conejo
de
un
sombrero
te
apareces
Как
кролик
из
шляпы,
ты
появляешься
Como
un
fantasma
te
desapareces
Как
призрак,
ты
исчезаешь
Y
ya
han
pasado
meses
desde
que
te
ves
pérdida
И
вот
уже
месяцы
проходят
с
тех
пор,
как
ты
потерялась
Quisiera
mentir,
poder
decir
que
no
dejaste
heridas
Я
хотел
бы
солгать,
сказать,
что
ты
не
оставила
ран
Pero
me
veo
caminando
sin
saber
a
dónde
Но
я
вижу,
как
иду,
не
зная
куда
Pues
sé
que
a
tu
costado
es
el
lugar
que
corresponde
Потому
что
я
знаю,
что
рядом
с
тобой
мое
место
Y
soy
más
terco
que
cualquiera
si
tan
solo
vieras
И
я
упрямее
всех,
если
бы
ты
только
видела
Si
me
hubieses
dado
chance
a
que
me
conocieras
Если
бы
ты
только
дала
мне
шанс
узнать
меня
Baby,
me
enseñaste
el
paraíso
pa'
esconderlo
Детка,
ты
показала
мне
рай,
чтобы
его
спрятать
Si
me
diste
el
fruto
como
no
morderlo
Если
ты
дала
мне
плод,
как
же
мне
его
не
съесть
Te
creo,
hasta
en
lo
que
no
crees
ni
siquiera
Я
верю
тебе,
даже
в
то,
во
что
ты
не
веришь
Volver
a
ver
tu
rostro
antes
de
convertirme
en
monstruo
yo
quisiera
Увидеть
твое
лицо
снова,
прежде
чем
превратиться
в
монстра,
я
бы
хотел
¿Porqué
me
has
hecho
esto?
Somos
dos
que
no
son
como
el
resto
Зачем
ты
сделала
это
со
мной?
Мы
двое,
которые
не
такие,
как
все
Te
fuiste
y
ahora
amarte
yo
detesto
Ты
ушла,
и
теперь
я
ненавижу
любить
тебя
Porque
nadie
en
este
mundo
puede
reemplazar
tu
puesto
Потому
что
никто
в
этом
мире
не
может
занять
твое
место
Miro
al
cielo
y
digo
¿Por
qué
me
hacen
esto?
Я
смотрю
на
небо
и
говорю:
"Почему
они
сделали
это
со
мной?"
Buscando
en
todos
lados
Ищу
тебя
везде
Yo
no
sé
a
dónde
te
pudiste
ir
Не
знаю,
куда
ты
могла
деться
Sin
nada
más
que
decir
Без
единого
слова
Buscando
en
todos
lados
Ищу
тебя
везде
Cómo
sea
voy
a
encontrarte
a
ti
Каким
бы
то
ни
было
способом
я
найду
тебя
Sino
no
puedo
morir
Иначе
я
не
смогу
умереть
Por
el
aire
y
por
el
mar
По
воздуху
и
по
морю
Sin
pensar
ni
descansar
Не
думая
и
не
отдыхая
Hasta
gritar
y
hasta
odiar
Пока
не
закричу
и
не
возненавижу
En
la
nieve
o
en
un
bar
В
снегу
или
в
баре
Viajando
por
el
sur
y
por
el
norte
Путешествуя
по
югу
и
по
северу
Veinte
pares
de
zapatos
se
gastaron
que
no
importe
Двадцать
пар
обуви
сносились,
неважно
Si
al
final
te
encuentro
y
ríes
como
el
día
en
que
te
vi
Если
в
конце
концов
я
найду
тебя
и
ты
засмеешься,
как
в
тот
день,
когда
я
увидел
тебя
Por
primera
vez
y
por
supuesto
que
no
resistí
В
первый
раз
и,
конечно
же,
не
смог
устоять
Y
te
dí
todo
lo
que
tengo
para
dar
И
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было
Estaba
tan
feliz
que
más
que
mi
cara
viste
a
mí
paladar
Я
был
так
счастлив,
что
видел
только
мое
небо
No
voy
a
mentirte
me
he
tomado
una
que
otra
lata
Я
не
собираюсь
лгать,
я
выпил
пару
банок
Por
eso
me
ves
más
suelto
que
otros
días
que
me
trababa
para
hablar
Поэтому
ты
видишь
меня
более
свободным,
чем
в
другие
дни,
когда
я
заикался,
чтобы
говорить
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать
Para
volverte
a
ver
no
me
voy
a
mover
Чтобы
снова
увидеть
тебя,
я
не
сдвинусь
с
места
Seguro
voy
a
envejecer
Наверное,
я
состарюсь
Hasta
que
vengas,
hasta
que
vengas
mujer
Пока
ты
не
придешь,
пока
ты
не
придешь,
женщина
Dime
qué
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать
Para
volverte
a
ver
no
me
voy
a
mover
Чтобы
снова
увидеть
тебя,
я
не
сдвинусь
с
места
Seguro
voy
a
envejecer
Наверное,
я
состарюсь
Hasta
que
vengas,
hasta
que
vengas
Пока
ты
не
придешь,
пока
ты
не
придешь
Buscando
en
todos
lados
Ищу
тебя
везде
Yo
no
sé
a
dónde
te
pudiste
ir
Не
знаю,
куда
ты
могла
деться
Sin
nada
más
que
decir
Без
единого
слова
Buscando
en
todos
lados
Ищу
тебя
везде
Cómo
sea
voy
a
encontrarte
a
ti
Каким
бы
то
ни
было
способом
я
найду
тебя
Sino
no
puedo
morir
Иначе
я
не
смогу
умереть
Por
el
aire
y
por
el
mar
По
воздуху
и
по
морю
Sin
pensar
ni
descansar
Не
думая
и
не
отдыхая
Hasta
gritar
y
hasta
odiar
Пока
не
закричу
и
не
возненавижу
En
la
nieve
o
en
un
bar
В
снегу
или
в
баре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Fernández, Gissel Trujillo Roga, Matias Tapia Santibañez
Attention! Feel free to leave feedback.