Lyrics and translation Matias - Sankari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
faija
teen,
sun
esimerkin
mukaan
Папа,
я
живу,
следуя
твоему
примеру,
Muistan
sun
neuvot,
vaik
omaa
tietä
meen
Помню
твои
советы,
пусть
даже
иду
своим
путём.
Vuodet
sun
kanssas,
ei
niitä
muistoja
voi
viedä
kukaan
Годы,
проведённые
с
тобой,
эти
воспоминания
никто
не
сможет
отнять.
Me
naurettiin
ja
laulettiin,
ja
mä
kasvoinkin,
mä
kasvoin
sun
saappaisiin
Мы
смеялись
и
пели,
и
я
рос,
я
рос,
чтобы
войти
в
твои
ботинки.
Ne
kohta
sopii
И
скоро
они
будут
мне
впору.
Faija
sua
tahdon
tänään
mä
kiittää,
oot
hyvä
siinä
ja
se
riittää
Папа,
я
хочу
сегодня
поблагодарить
тебя,
ты
прекрасно
справляешься,
и
этого
достаточно.
Jos
vaikeudet
ahdistaa,
mua
hajalle
ei
mikään
saa
Если
трудности
одолевают,
ничто
не
может
сломить
меня.
Rakkautta
ehdit
aina
sä
antaa,
eteenpäin
mua
se
täällä
kantaa
Ты
всегда
даришь
мне
свою
любовь,
она
поддерживает
меня
и
ведет
вперёд.
Kun
myrsky
on
ankarin,
me
mennään
lailla
sankarin
Когда
буря
свирепствует
сильнее
всего,
мы
идём
вперёд,
как
герои,
Sitä
vasten
vaan
Навстречу
ей.
Ei
elämä
mee
aina
niin
kuin
luulee
Жизнь
не
всегда
складывается
так,
как
ожидаешь,
Myös
teräsmiehet
voi
joutuu
itkemään
Даже
стальным
людям
иногда
приходится
плакать.
Rakkaus
on
lämpöö,
se
mieltä
lämmittää
kun
kylmä
tulee
Любовь
- это
тепло,
которое
согревает
душу,
когда
становится
холодно.
Me
naurettiin
ja
laulettiin,
ja
mä
kasvoinkin,
mä
kasvoin
sun
saappaisiin
Мы
смеялись
и
пели,
и
я
рос,
я
рос,
чтобы
войти
в
твои
ботинки.
Ne
kohta
sopii
И
скоро
они
будут
мне
впору.
Faija
sua
tahdon
tänään
mä
kiittää,
oot
hyvä
siinä
ja
se
riittää
Папа,
я
хочу
сегодня
поблагодарить
тебя,
ты
прекрасно
справляешься,
и
этого
достаточно.
Jos
vaikeudet
ahdistaa,
mua
hajalle
ei
mikään
saa
Если
трудности
одолевают,
ничто
не
может
сломить
меня.
Rakkautta
ehdit
aina
sä
antaa,
eteenpäin
mua
se
täällä
kantaa
Ты
всегда
даришь
мне
свою
любовь,
она
поддерживает
меня
и
ведет
вперёд.
Kun
myrsky
on
ankarin,
me
mennään
lailla
sankarin
Когда
буря
свирепствует
сильнее
всего,
мы
идём
вперёд,
как
герои,
Sitä
vasten
vaan
Навстречу
ей.
Vahvemmaksi
mä
vielä
vartun,
Я
становлюсь
сильнее,
Elämään
kiinni
kuin
tarra
tartun
ja
mä
muistan
sua
kun
itse
kuljen
huomiseen
Держусь
за
жизнь,
как
наклейка,
и
помню
о
тебе,
когда
сам
шагаю
в
будущее.
Faija
sua
tahdon
tänään
mä
kiittää,
oot
hyvä
siinä
ja
se
riittää
Папа,
я
хочу
сегодня
поблагодарить
тебя,
ты
прекрасно
справляешься,
и
этого
достаточно.
Jos
vaikeudet
ahdistaa,
mua
hajalle
ei
mikään
saa
Если
трудности
одолевают,
ничто
не
может
сломить
меня.
Rakkautta
ehdit
aina
sä
antaa,
eteenpäin
mua
se
täällä
kantaa
Ты
всегда
даришь
мне
свою
любовь,
она
поддерживает
меня
и
ведет
вперёд.
Kun
myrsky
on
ankarin,
me
mennään
lailla
sankarin
Когда
буря
свирепствует
сильнее
всего,
мы
идём
вперёд,
как
герои,
Sitä
vasten
vaan
Навстречу
ей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELOFSSON JORGEN KJELL, MUSTONEN SANA ILONA, KOLEHMAINEN MAKI
Album
#Dissaa
date of release
05-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.