Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tou
sa
komansé
apwé
dé
vidéo
an
posté
si
lé
rézo
An
ja
ka
santi
Und
alles
begann
nach
zwei
Videos,
die
ich
in
den
sozialen
Netzwerken
gepostet
habe.
Ich
fange
schon
an,
mich
zu
fühlen
Mwen
koupab
An
paté
sav
sa
an
téka
fè
la
té
gwav
schuldig.
Ich
wusste
nicht,
dass
das,
was
ich
tat,
ernst
war.
Dézolé
si
koup
aw
an
dézod
An
ka
fouté
moun
an
bab
Tut
mir
leid,
wenn
deine
Beziehung
in
Unordnung
ist.
Ich
bringe
Leute
durcheinander.
A
la
baz
i
tini
boug
ay,
Grundsätzlich
hat
sie
einen
Freund,
Wè
i
ni
boug
ay
Men
ni
an
boug
an
mwen
ki
la
é
ki
malad
ay
I
malad
ay
Sieh
mal,
sie
hat
einen
Freund.
Aber
da
ist
mein
Freund,
der
in
sie
verknallt
ist.
Er
ist
in
sie
verknallt.
I
malad
ay
wè,
wè
i
malad
ay
Sé
moun
a
ja
pwojèté
vwayajé
doubay
I
Er
ist
in
sie
verknallt,
sieh
mal,
er
ist
in
sie
verknallt.
Die
beiden
planen
schon,
nach
Dubai
zu
reisen.
Sie
Ka
rèpwoché
boug
ay
dè
pa
afichéy
si
snapchat
Eske,
sé
wirft
ihrem
Freund
vor,
sie
nicht
auf
Snapchat
zu
zeigen.
Ist
es,
weil
Paskè
i
ka
tchèk
dot
chat
Li
i
vé
fè
la
bel,
fè
er
andere
Mädchen
anschreibt?
Sie
will
sich
schön
machen,
Dot
fanm
palé
dèy
I
sav
boug
ay
kon
myel
èvè
sé
fanm
la
kon
zabèy
Men
andere
Frauen
über
sich
reden
lassen.
Sie
weiß,
ihr
Freund
ist
wie
Honig
und
die
Frauen
wie
Bienen.
Aber
Li
osi
i
dous
kon
plum
boug
an
mwen
la
ka
pwomèt
li
la
lun
(plum)
Yo
sie
ist
auch
süß
wie
eine
Pflaume,
mein
Freund
verspricht
ihr
den
Mond
(Pflaume).
Tou
lé
dé
enmé
mizik
donk
met
plis
volum
Yo
ja
Beide
lieben
Musik,
also
dreh
die
Lautstärke
auf.
Sie
sind
schon
épanoui
chak
fwa
yo
vwè
yo
sé
seks
tout
lannuit
erfüllt,
jedes
Mal
wenn
sie
sich
sehen,
ist
es
Sex
die
ganze
Nacht.
Mè
zot
sav
Sakay
rèsté
antre
nou
(antre
nouuuu)
Sakay
Aber
ihr
wisst,
das
bleibt
unter
uns
(unter
uns).
Was
passieren
wird,
Rèsté
antre
nou
3 Sakay
rèsté
antre
nou
(antre
nouuu)
bleibt
unter
uns.
3 Was
passieren
wird,
bleibt
unter
uns
(unter
uns).
Tou
lé
dé
soti
o
zanti
lè
yo
ansanm
retou
o
sous
diri
èvè
lanti,
boug
Beide
kommen
von
den
Antillen,
wenn
sie
zusammen
sind,
kehren
sie
zu
den
Wurzeln
zurück,
Reis
und
Linsen.
Mein
An
mwen
la
kuisto
manmzel
ni
bon
apéti
santiman
k
grandi
non
i
paka
Freund
ist
der
Koch,
die
Dame
hat
guten
Appetit,
die
Gefühle
wachsen,
nein,
sie
werden
nicht
Ralanti
toi
té
plu
atansyoné
toi
té
plu
janti
Men
ess
sété
la
méyeur
langsamer.
Du
warst
aufmerksamer,
du
warst
netter.
Aber
war
das
die
beste
Solusyon
Fè
kò
a
zot
rantré
an
kolizyon
Boug
an
mwen
retouné
a
la
Lösung?
Eure
Körper
kollidieren
zu
lassen.
Mein
Freund
ist
zur
Rézon
É
vou
manmzel
retouné
a
la
mézon
An
di
yo
cool
out
cool
out
I
Vernunft
gekommen.
Und
du,
meine
Dame,
bist
nach
Hause
zurückgekehrt.
Ich
sage
ihnen,
cool
down,
cool
down.
Sie
Di
mwen
"jmenfou
de
l'autre"
I
ka
chèché
on
boug
ki
ké
pwan
swen
dèy
sagt
mir:
"Ich
scheiß
auf
den
anderen."
Sie
sucht
einen
Mann,
der
sich
um
sie
kümmert.
I
di
mwen
boug
ay
sé
toujou
lé
zami
é
la
belot
É
boug
an
mwen
sé
Sie
sagt
mir,
ihr
Freund
ist
immer
mit
Freunden
und
beim
Kartenspiel.
Und
mein
Freund
ist
Toujou
le
string
é
lé
menot
Pou
lenstan
yo
ka
amizé
yo
sa
poko
immer
mit
Strings
und
Handschellen
beschäftigt.
Im
Moment
amüsieren
sie
sich,
es
ist
noch
nicht
Vin
ofichal
Pon
moun
pa
o
kouran
apaw
mwen
MWEN
Men
toujou
mwen
Men
offiziell.
Niemand
weiß
davon,
außer
mir,
MIR.
Aber
immer
ich.
Aber
Sakay
rèsté
antre
nou
(antre
nouuuu)
Sakay
rèsté
antre
nou
3 Sakay
was
passiert,
bleibt
unter
uns
(unter
uns).
Was
passiert,
bleibt
unter
uns.
3 Was
Rèsté
antre
nou
(antre
nouuu)
Sakay
resté
passiert,
bleibt
unter
uns
(unter
uns).
Was
passiert,
bleibt
Antre
nou
3 Sakay
resté
antre
nou
(antre
nou)
unter
uns.
3 Was
passiert,
bleibt
unter
uns
(unter
uns).
Pon
moun
pakay
palé
Nou
pakay
palé
Pon
moun
pakay
palé
Non
pakay
palé
Niemand
darf
reden.
Wir
dürfen
nicht
reden.
Niemand
darf
reden.
Nein,
wir
dürfen
nicht
reden.
Sakay
rété
antre
nou
(ri)
Nou
pakay
palé
Si
vou
ou
pa
palé
Mwen
an
Was
passiert,
bleibt
unter
uns
(Lachen).
Wir
dürfen
nicht
reden.
Wenn
du
nicht
redest,
werde
ich
Péké
palé
É
si
pol
pa
palé
Pièw
péké
palé
Stéfanni
pé
palé
Kristel
nicht
reden.
Und
wenn
Paul
nicht
redet,
wird
Peter
nicht
reden.
Stephanie
darf
reden.
Christel
Péké
palé
nooon
Hey
yow
you
don't
know
darf
nicht
reden,
nein.
Hey,
du
weißt
es
nicht.
Yéééééèyyyy
Toujou
mwen
sé
istwa
la
ka
rivé
(ri)
BLO
Jaaaaaayyyyy
Immer
ich,
diese
Geschichten
passieren
(Lachen)
BLO
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Rosa, Matieu White
Attention! Feel free to leave feedback.