Lyrics and translation Matieu White - Melissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchad
la
ka
fan
byen
o
swè
la
В
чаде
солнце
сильно
печёт,
Lontan
an
ka
véyéy
aki
ti
négrèss
lasa
Давно
я
заглядываюсь
на
эту
девчонку,
Mélissa
me
gusta
Мелисса,
ты
мне
нравишься.
Dévoréy
di
règa
sa
ja
on
vré
délis
ah
Целовать
тебя
- это
настоящий
деликатес,
ах.
An
vé
palé
bay
men
an
trop
chiré
Я
не
хочу
говорить,
моя
рука
слишком
устала.
I
ni
tou
sa
an
enmé
négress
san
fo
chivé
Мне
нравятся
такие,
как
ты,
без
нарощенных
волос.
Tout
jan
yo
mandéy
dansé
i
ka
rèfizé
Все
зовут
тебя
танцевать,
ты
отказываешься.
Donc,
Donc,
donc
Итак,
Итак,
итак.
Oui
an
fèy
souri
an
pran
niméro
Да,
я
заставил
тебя
улыбнуться
и
взял
номер.
Lésé
kèlkè
jou
pasé
pou
pa
fè
tro
charo
Подождал
пару
дней,
чтобы
не
показаться
слишком
навязчивым.
Nou
palé
3 simenn
an
envitéy
o
rèsto
Мы
общались
3 недели,
я
пригласил
тебя
в
ресторан.
An
té
vé
konklu
i
di
mwen
sé
tro
to
Я
хотел
перейти
к
делу,
ты
сказала,
что
слишком
рано.
56 moi
nou
ka
tchèk
nou
5-6
месяцев
мы
встречаемся.
Té
di
sa
ka
fè
telman
lontan
Ты
говорила,
что
так
давно
этого
не
чувствовала.
Oui
sé
vré
an
ja
tchek
fanm
Да,
правда,
я
уже
был
с
другими.
An
té
ni
rèlasyon
avany
У
меня
были
отношения
раньше.
Men
ni
dé
biten
ou
pépa
espliké
Но
есть
две
вещи,
которые
ты
не
можешь
объяснить.
Sa
telman
konpliké
Это
так
сложно.
Men
pani
plas
an
tchè
an
mwen
Но
в
моем
сердце
нет
места
Pou
dòt
fanm,
Pou
dòt
fanm,
pou
dot
fanm
Для
других
женщин,
Для
других
женщин,
для
других
женщин.
Séy
tou
sel
ki
ka
rivé
Ты
единственная,
кто
может
Fè
tchè
an
mwen
fonn
Растопить
моё
сердце.
An
mwen
fonn
an
mwen
fonn
Растопить
меня,
растопить
меня.
É
pani
plass
an
tchè
an
mwen
И
нет
места
в
моем
сердце
Pou
dòt
fanm,
pou
dot
fanm,
pou
dot
fanm
Для
других
женщин,
для
других
женщин,
для
других
женщин.
Séy
tou
sel
ki
ka
rivé
fè
tchè
an
mwen
Ты
единственная,
кто
может
растопить
меня.
Fonn
an
mwen,
fonn
an
mwen,
fonn
(yea)
Растопить
меня,
растопить
меня,
растопить
(да).
Fonn,
fonn,
fonn,
fonn
Растопить,
растопить,
растопить,
растопить.
Fonn,
fonn,
fonn,
fonn
Растопить,
растопить,
растопить,
растопить.
Fonn,
fonn,
fonn,
fonn
Растопить,
растопить,
растопить,
растопить.
Fonn,
fonn,
fonn,
fonn
Растопить,
растопить,
растопить,
растопить.
Lanné
lanné
ka
pasé
Годы
проходят,
É
nou
ka
vin
pi
amouré
chak
jou
И
мы
с
каждым
днём
всё
больше
любим
друг
друга.
Noué
kon
dé
lasé
Мы
как
два
шнурка,
Si
an
sé
vélo
i
sé
on
tanbou
Если
я
велосипед,
ты
- барабан.
Mélissa
tu
es
la
femme
de
ma
vie
Мелисса,
ты
женщина
моей
мечты.
Si
an
baw
bag
la
an
ka
èspéré
ou
ké
di
wi
Если
я
надену
кольцо,
надеюсь,
ты
скажешь
"да".
I
élwagné
mwen
de
lajan
sal
Ты
увела
меня
от
грязных
денег.
Élwagné
dè
zanmi
Отогнала
от
друзей.
Sé
on
fanm
ka
mètt
vou
si
tè
Это
женщина,
которая
ставит
тебя
на
место.
Séy
osi
ka
fèw
grandi
Она
заставляет
тебя
расти.
Mélissa
ou
sav,
séw
tou
sèl
ki
ja
fè
sa
Мелисса,
ты
знаешь,
ты
единственная,
кто
сделал
это.
Ou
enmé
sa
an
enmé
sa
Ты
любишь
то,
что
я
люблю.
An
nou
onsel
pou
nou
pé
fè
toi
Мы
одни,
и
мы
можем
сделать
всё.
Men
pani
plas
an
tchè
an
mwen
Но
в
моем
сердце
нет
места
Pou
dòt
fanm,
Pou
dòt
fanm,
pou
dot
fanm
Для
других
женщин,
Для
других
женщин,
для
других
женщин.
Séy
tou
sel
ki
ka
rivé
Ты
единственная,
кто
может
Fè
tchè
an
mwen
fonn
Растопить
моё
сердце.
An
mwen
fonn
an
mwen
fonn
Растопить
меня,
растопить
меня.
É
pani
plass
an
tchè
an
mwen
И
нет
места
в
моем
сердце
Pou
dòt
fanm,
pou
dot
fanm,
pou
dot
fanm
Для
других
женщин,
для
других
женщин,
для
других
женщин.
Séy
tou
sel
ki
ka
rivé
fè
tchè
an
mwen
Ты
единственная,
кто
может
растопить
меня.
Fonn
an
mwen,
fonn
an
mwen,
fonn
(yea)
Растопить
меня,
растопить
меня,
растопить
(да).
Men
la
vi
pa
fèt
jan
nou
vé
Но
жизнь
не
всегда
такая,
как
мы
хотим.
Zot
savé,
sa
rèd
lè
fow
abandoné
Знаете,
как
тяжело
отпускать.
Tou
pré
larivé
Так
близко
к
финишу.
Plen
obstak,
plen
obstak,
plen
obstak
Слишком
много
препятствий,
слишком
много
препятствий,
слишком
много
препятствий.
Wè
ni
pli
plein
obstak
Вижу
всё
больше
препятствий.
Dit
moi
comment
on
va
faire
Скажи
мне,
как
нам
быть?
Yo
dyagnostikéy
on
kansè
Ей
поставили
диагноз
- рак.
An
té
telman
byen
èvèy,
mi
an
jakay
pèd
li
Я
был
так
счастлив
с
ней,
и
вдруг
я
могу
потерять
её.
Fuck
on
maladi
ka
rèstéy
on
mwa
a
viv
Чёрт
возьми,
эта
болезнь,
ей
остался
всего
месяц
жизни.
Men
annka
Pwomèt
Но
я
всё
равно
обещаю.
Pwomèt
an
ka
Pwomèt
vou
Обещаю,
обещаю
тебе.
De
pa
jen
oubliéw
fow
sav
Не
забывай,
ты
должна
знать.
Men
pani
plas
an
tchè
an
mwen
Но
в
моем
сердце
нет
места
Pou
dòt
fanm,
Pou
dòt
fanm,
pou
dot
fanm
Для
других
женщин,
Для
других
женщин,
для
других
женщин.
Séy
tou
sel
ki
ka
rivé
Ты
единственная,
кто
может
Fè
tchè
an
mwen
fonn
Растопить
моё
сердце.
An
mwen
fonn
an
mwen
fonn
Растопить
меня,
растопить
меня.
É
pani
plass
an
tchè
an
mwen
И
нет
места
в
моем
сердце
Pou
dòt
fanm,
pou
dot
fanm,
pou
dot
fanm
Для
других
женщин,
для
других
женщин,
для
других
женщин.
Séy
tou
sel
ki
ka
rivé
fè
tchè
an
mwen
Ты
единственная,
кто
может
растопить
меня.
Fonn
an
mwen,
fonn
an
mwen,
fonn
(yea)
Растопить
меня,
растопить
меня,
растопить
(да).
Fonn,
fonn,
fonn,
fonn
Растопить,
растопить,
растопить,
растопить.
Zò
konprann
i
tékay
finn
konsa
inh
Вы
понимаете,
это
могло
закончиться
вот
так,
а?
Zò
sav
tan
ni
la
vi
ni
èspwa
Знайте,
что
время
не
имеет
значения,
есть
только
жизнь
и
надежда.
Bondyé
ka
baw
jaj
men
i
ka
baw
on
tòch
pou
pòtéy
Господь
судит,
но
он
даёт
и
испытания.
I
ké
fèw
pasé
dé
épreuv
men
i
ké
baw
solusyion
Он
пошлёт
вам
испытания,
но
он
даст
и
решение.
É
onsèl
biten
pouw
routchenn
И
единственное,
что
вам
нужно
запомнить:
Lanmou
sé
on
perfuzyon
Любовь
- это
перфузия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Rosa, Matieu White
Attention! Feel free to leave feedback.