Matieu White - Melissa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matieu White - Melissa




Melissa
Мелисса
Tchad la ka fan byen o swè la
В чаде солнце сильно печёт,
Oulala
Оулала.
Lontan an ka véyéy aki ti négrèss lasa
Давно я заглядываюсь на эту девчонку,
Mélissa me gusta
Мелисса, ты мне нравишься.
Dévoréy di règa sa ja on vré délis ah
Целовать тебя - это настоящий деликатес, ах.
An palé bay men an trop chiré
Я не хочу говорить, моя рука слишком устала.
I ni tou sa an enmé négress san fo chivé
Мне нравятся такие, как ты, без нарощенных волос.
Tout jan yo mandéy dansé i ka rèfizé
Все зовут тебя танцевать, ты отказываешься.
Éh éh
Эх, эх.
Donc, Donc, donc
Итак, Итак, итак.
Oui an fèy souri an pran niméro
Да, я заставил тебя улыбнуться и взял номер.
Lésé kèlkè jou pasé pou pa tro charo
Подождал пару дней, чтобы не показаться слишком навязчивым.
Nou palé 3 simenn an envitéy o rèsto
Мы общались 3 недели, я пригласил тебя в ресторан.
An konklu i di mwen tro to
Я хотел перейти к делу, ты сказала, что слишком рано.
56 moi nou ka tchèk nou
5-6 месяцев мы встречаемся.
di sa ka telman lontan
Ты говорила, что так давно этого не чувствовала.
Oui vré an ja tchek fanm
Да, правда, я уже был с другими.
An ni rèlasyon avany
У меня были отношения раньше.
Men ni biten ou pépa espliké
Но есть две вещи, которые ты не можешь объяснить.
Sa telman konpliké
Это так сложно.
Men pani plas an tchè an mwen
Но в моем сердце нет места
Pou dòt fanm, Pou dòt fanm, pou dot fanm
Для других женщин, Для других женщин, для других женщин.
Séy tou sel ki ka rivé
Ты единственная, кто может
tchè an mwen fonn
Растопить моё сердце.
An mwen fonn an mwen fonn
Растопить меня, растопить меня.
É pani plass an tchè an mwen
И нет места в моем сердце
Pou dòt fanm, pou dot fanm, pou dot fanm
Для других женщин, для других женщин, для других женщин.
Séy tou sel ki ka rivé tchè an mwen
Ты единственная, кто может растопить меня.
Fonn an mwen, fonn an mwen, fonn (yea)
Растопить меня, растопить меня, растопить (да).
Fonn, fonn, fonn, fonn
Растопить, растопить, растопить, растопить.
Fonn, fonn, fonn, fonn
Растопить, растопить, растопить, растопить.
Fonn, fonn, fonn, fonn
Растопить, растопить, растопить, растопить.
Fonn, fonn, fonn, fonn
Растопить, растопить, растопить, растопить.
Lanné lanné ka pasé
Годы проходят,
É nou ka vin pi amouré chak jou
И мы с каждым днём всё больше любим друг друга.
Noué kon lasé
Мы как два шнурка,
Si an vélo i on tanbou
Если я велосипед, ты - барабан.
Mélissa tu es la femme de ma vie
Мелисса, ты женщина моей мечты.
Si an baw bag la an ka èspéré ou di wi
Если я надену кольцо, надеюсь, ты скажешь "да".
I élwagné mwen de lajan sal
Ты увела меня от грязных денег.
Élwagné zanmi
Отогнала от друзей.
on fanm ka mètt vou si
Это женщина, которая ставит тебя на место.
Séy osi ka fèw grandi
Она заставляет тебя расти.
Mélissa ou sav, séw tou sèl ki ja sa
Мелисса, ты знаешь, ты единственная, кто сделал это.
Ou enmé sa an enmé sa
Ты любишь то, что я люблю.
An nou onsel pou nou toi
Мы одни, и мы можем сделать всё.
Men pani plas an tchè an mwen
Но в моем сердце нет места
Pou dòt fanm, Pou dòt fanm, pou dot fanm
Для других женщин, Для других женщин, для других женщин.
Séy tou sel ki ka rivé
Ты единственная, кто может
tchè an mwen fonn
Растопить моё сердце.
An mwen fonn an mwen fonn
Растопить меня, растопить меня.
É pani plass an tchè an mwen
И нет места в моем сердце
Pou dòt fanm, pou dot fanm, pou dot fanm
Для других женщин, для других женщин, для других женщин.
Séy tou sel ki ka rivé tchè an mwen
Ты единственная, кто может растопить меня.
Fonn an mwen, fonn an mwen, fonn (yea)
Растопить меня, растопить меня, растопить (да).
Men la vi pa fèt jan nou
Но жизнь не всегда такая, как мы хотим.
Zot savé, sa rèd fow abandoné
Знаете, как тяжело отпускать.
Tou pré larivé
Так близко к финишу.
Plen obstak, plen obstak, plen obstak
Слишком много препятствий, слишком много препятствий, слишком много препятствий.
ni pli plein obstak
Вижу всё больше препятствий.
Dit moi comment on va faire
Скажи мне, как нам быть?
Yo dyagnostikéy on kansè
Ей поставили диагноз - рак.
An telman byen èvèy, mi an jakay pèd li
Я был так счастлив с ней, и вдруг я могу потерять её.
Fuck on maladi ka rèstéy on mwa a viv
Чёрт возьми, эта болезнь, ей остался всего месяц жизни.
Men annka Pwomèt
Но я всё равно обещаю.
Pwomèt an ka Pwomèt vou
Обещаю, обещаю тебе.
De pa jen oubliéw fow sav
Не забывай, ты должна знать.
Men pani plas an tchè an mwen
Но в моем сердце нет места
Pou dòt fanm, Pou dòt fanm, pou dot fanm
Для других женщин, Для других женщин, для других женщин.
Séy tou sel ki ka rivé
Ты единственная, кто может
tchè an mwen fonn
Растопить моё сердце.
An mwen fonn an mwen fonn
Растопить меня, растопить меня.
É pani plass an tchè an mwen
И нет места в моем сердце
Pou dòt fanm, pou dot fanm, pou dot fanm
Для других женщин, для других женщин, для других женщин.
Séy tou sel ki ka rivé tchè an mwen
Ты единственная, кто может растопить меня.
Fonn an mwen, fonn an mwen, fonn (yea)
Растопить меня, растопить меня, растопить (да).
Fonn, fonn, fonn, fonn
Растопить, растопить, растопить, растопить.
konprann i tékay finn konsa inh
Вы понимаете, это могло закончиться вот так, а?
sav tan ni la vi ni èspwa
Знайте, что время не имеет значения, есть только жизнь и надежда.
Bondyé ka baw jaj men i ka baw on tòch pou pòtéy
Господь судит, но он даёт и испытания.
I fèw pasé épreuv men i baw solusyion
Он пошлёт вам испытания, но он даст и решение.
É onsèl biten pouw routchenn
И единственное, что вам нужно запомнить:
Lanmou on perfuzyon
Любовь - это перфузия.





Writer(s): Alicia Rosa, Matieu White


Attention! Feel free to leave feedback.