Matija - The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matija - The Road




The Road
Everytime she heard her mother's warning
Каждый раз, когда она слышала предупреждение своей матери
"Never change for someone who won't change"
Никогда не меняйся ради того, кто не изменится
Everyday feels like a rainy morning
Каждый день похож на дождливое утро
And all she wants to do is get back to bed
И все, что она хочет сделать, это вернуться в постель
She's coming here to New York for a reason
Она приезжает сюда, в Нью-Йорк, не просто так.
To save her soul and fix the cracks
Чтобы спасти ее душу и исправить трещины
Inevitable like the change of seasons
Неизбежно, как смена времен года.
She looked him in the eye and said "I'm never coming back"
Она посмотрела ему в глаза и сказала: Я никогда не вернусь.
Today I'll go
Сегодня я пойду
This place was never like a home
Это место никогда не было похоже на дом
Inside her mind
В ее сознании
She was dancing all the time
Она все время танцевала
Everybody knows what she's been dreaming
Все знают, о чем она мечтала
'Cause it's been written in the New York Times
Потому что это было написано в New York Times
Nobody knows the secret meaning
Никто не знает тайного смысла
And what is on a woman's mind
И что у женщины на уме
And I just wanna know what you've been trying
И я просто хочу знать, что ты пытался
Everytime you end up on those streets
Каждый раз, когда ты оказываешься на этих улицах
Same blocks on repeat, like a wizard
Те же блоки на повторе, как у волшебника
Puzzled mind going round through the deep
Озадаченный ум бродит по глубине
She said
Она сказала
Today I'll go
Сегодня я пойду
This place was never like a home
Это место никогда не было похоже на дом
Inside her mind
В ее сознании
She was dancing all the time
Она все время танцевала
Everybody knows what she's been dreaming
Все знают, о чем она мечтала
'Cause it's been written in the New York Times
Потому что это было написано в New York Times
Nobody knows the secret meaning
Никто не знает тайного смысла
And what is on a woman's mind
И что у женщины на уме
She said
Она сказала
Today I'll go
Сегодня я пойду
This place was never like a home
Это место никогда не было похоже на дом
Inside her mind
В ее сознании
She was dancing all the time
Она все время танцевала
Everybody knows what she's been dreaming
Все знают, о чем она мечтала
'Cause it's been written in the New York Times
Потому что это было написано в New York Times
Nobody knows the secret meaning
Никто не знает тайного смысла
And what is on a woman's mind
И что у женщины на уме





Writer(s): Jan Salgovic


Attention! Feel free to leave feedback.