Matija - The Calling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matija - The Calling




The Calling
Зов
Talking in my dreams with both eyes closed
Говорю во сне с закрытыми глазами,
Heaven in my arms and hell below
Рай в моих руках, а ад подо мной.
Driving down memory lane right into a wall
Еду по дороге воспоминаний прямо в стену,
Living in a world of possibilities
Живу в мире возможностей,
With twenty billion buildings in a single street
Где двадцать миллиардов зданий на одной улице,
But not a home for a single soul to grow
Но нет ни одного дома, где могла бы расти душа.
But I could let you see
Но я мог бы показать тебе,
That you are just like me
Что ты точно такая же, как я.
Driving in my dreams with both eyes closed
Еду в своих мечтах с закрытыми глазами,
Heaven is on earth and ten feet tall
Рай на земле, и он десяти футов роста.
Driving down a fast lane right into a wall
Мчусь по скоростной полосе прямо в стену,
And I'm living in a world of possibilities
И я живу в мире возможностей,
With twenty billion people not knowing what they want to be
Где двадцать миллиардов человек не знают, кем хотят быть,
And noone knows what is there to hold
И никто не знает, за что нужно держаться.
But I could let you see
Но я мог бы показать тебе,
That you are just like me
Что ты точно такая же, как я.
Let everybody else just say
Пусть все остальные говорят,
That we are not the same
Что мы не одинаковы.
Can you hear me calling?
Ты слышишь мой зов?
Hoping, and I'm falling
Надеюсь, и я падаю.
Can your hear me calling out your name?
Ты слышишь, как я зову тебя по имени?
Can you hear me calling?
Ты слышишь мой зов?
Hoping, and I'm falling
Надеюсь, и я падаю.
Can your hear me calling out your name?
Ты слышишь, как я зову тебя по имени?
Standing in the way
Стою на пути,
Caught between two shades
Зажат между двух теней.
I'm trying to walk your way
Я пытаюсь идти твоим путем,
But everything turns to grey
Но все вокруг становится серым.
I'm standing in your way
Я стою на твоем пути,
Caught between four shades
Зажат между четырех теней.
Trying to go your way
Пытаюсь идти твоим путем,
But you turn to grey
Но ты становишься серой.
And I could let you see
И я мог бы показать тебе,
That you are just like me
Что ты точно такая же, как я.
Can you hear me calling?
Ты слышишь мой зов?
Hoping, and I'm falling
Надеюсь, и я падаю.
Can your hear me calling out your name?
Ты слышишь, как я зову тебя по имени?
Can you hear me calling?
Ты слышишь мой зов?
Hoping, and I'm falling
Надеюсь, и я падаю.
Can your hear me calling out your name?
Ты слышишь, как я зову тебя по имени?
I'm calling out your name
Я зову тебя по имени,
(Calling)
(Зов)
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
(Calling)
(Зов)
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
(Calling)
(Зов)
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
(Calling)
(Зов)
Can you hear me?
Ты слышишь меня?





Writer(s): Sami Salman, Matija Chlupacek, Jan Salgovic, Johann Blake


Attention! Feel free to leave feedback.