Lyrics and translation Matild - Avant
Rien
dans
la
tête
Ничего
в
голову
Rien
dans
le
bide
Ничего
в
ожидании
Personne
n'est
à
la
fête
На
вечеринке
никого
нет
C'est
pas
moi
qui
décide
Это
не
я
решаю.
Sortir
la
nuit
comme
les
poètes
Выходите
ночью,
как
поэты
Conscient
que
l'on
s'enivre
Осознавая,
что
напиваешься
Pour
moi
et
les
autres
c'est
une
pause
Для
меня
и
других
это
перерыв
Au
bonheur
nettement
moins
rose
К
счастью
заметно
менее
розовому
Faudrait
peut-être
changer
les
choses
Следует
изменить
положение
вещей
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
каждый
день
жду,
когда
придет
возвращение
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
В
то
время,
когда
мы
так
любили
друг
друга,
прежде
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
каждую
секунду
жду,
когда
проснется
мир
Rêvant
de
longues
heures,
dans
cette
ville
qui
se
meurt
Мечтаю
о
долгих
часах
в
этом
умирающем
городе
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
каждый
день
жду,
когда
придет
возвращение
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
В
то
время,
когда
мы
так
любили
друг
друга,
прежде
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
каждую
секунду
жду,
когда
проснется
мир
Rêvant
de
longues
heures,
blasée
que
la
vie
pleure
Мечтая
о
долгих
часах,
измученная
тем,
что
жизнь
плачет
Plus
rien
ne
bouge,
plus
rien
n'avance
Больше
ничего
не
движется,
больше
ничего
не
движется
вперед
La
vie
n'a
pas
de
sens
Жизнь
не
имеет
смысла
Tout
est
question
de
patience
Все
дело
в
терпении
Les
gens
s'évitent,
les
gens
s'irritent
Люди
избегают
друг
друга,
люди
раздражаются
Plus
d'amour
dans
la
rue
Больше
любви
на
улице
Pour
moi
et
les
autres
c'est
une
pause
Для
меня
и
других
это
перерыв
Au
bonheur
nettement
moins
rose
К
счастью
заметно
менее
розовому
Faudrait
peut-être
changer
les
choses
Следует
изменить
положение
вещей
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
каждый
день
жду,
когда
придет
возвращение
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
В
то
время,
когда
мы
так
любили
друг
друга,
прежде
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
каждую
секунду
жду,
когда
проснется
мир
Rêvant
de
longues
heures,
dans
cette
ville
qui
se
meurt
Мечтаю
о
долгих
часах
в
этом
умирающем
городе
J'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
Я
жду
каждый
день,
когда
придет
возвращение
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
В
то
время,
когда
мы
так
любили
друг
друга,
прежде
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
каждую
секунду
жду,
когда
проснется
мир
Rêvant
de
longues
heures,
blasée
que
la
vie
pleure
Мечтая
о
долгих
часах,
измученная
тем,
что
жизнь
плачет
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
каждый
день
жду,
когда
придет
возвращение
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
В
то
время,
когда
мы
так
любили
друг
друга,
прежде
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
каждую
секунду
жду,
когда
проснется
мир
Rêvant
de
longues
heures,
dans
cette
ville
qui
se
meurt
Мечтаю
о
долгих
часах
в
этом
умирающем
городе
Et
j'attends
chaque
jour,
et
j'attends
chaque
jour
И
я
жду
каждый
день,
и
я
жду
каждый
день
Et
j'attends
chaque
jour,
et
j'attends
chaque
jour
И
я
жду
каждый
день,
и
я
жду
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathilde Bernard, Thomas Vrignat
Album
Avant
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.