Lyrics and translation Matild - Avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
dans
la
tête
Пусто
в
голове,
Rien
dans
le
bide
Пусто
в
желудке,
Personne
n'est
à
la
fête
Никто
не
веселится,
C'est
pas
moi
qui
décide
Я
не
решаю,
Sortir
la
nuit
comme
les
poètes
Выходить
ночью,
как
поэты,
Conscient
que
l'on
s'enivre
Осознавая,
что
мы
пьянеем.
Pour
moi
et
les
autres
c'est
une
pause
Для
меня
и
других
это
перерыв,
Au
bonheur
nettement
moins
rose
В
счастье,
определенно
менее
розовом,
Faudrait
peut-être
changer
les
choses
Возможно,
стоило
бы
изменить
ситуацию.
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
жду
каждый
день,
когда
вернется,
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
Время,
которое
мы
так
любили,
до
того,
как,
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
жду
каждую
секунду,
когда
проснется
мир,
Rêvant
de
longues
heures,
dans
cette
ville
qui
se
meurt
Мечтая
о
долгих
часах
в
этом
умирающем
городе.
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
жду
каждый
день,
когда
вернется,
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
Время,
которое
мы
так
любили,
до
того,
как,
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
жду
каждую
секунду,
когда
проснется
мир,
Rêvant
de
longues
heures,
blasée
que
la
vie
pleure
Мечтая
о
долгих
часах,
уставшая
от
того,
что
жизнь
плачет.
Plus
rien
ne
bouge,
plus
rien
n'avance
Ничто
не
движется,
ничто
не
продвигается,
La
vie
n'a
pas
de
sens
Жизнь
не
имеет
смысла,
Tout
est
question
de
patience
Все
дело
в
терпении,
Les
gens
s'évitent,
les
gens
s'irritent
Люди
избегают
друг
друга,
люди
раздражаются,
Plus
d'amour
dans
la
rue
Больше
нет
любви
на
улице.
Pour
moi
et
les
autres
c'est
une
pause
Для
меня
и
других
это
перерыв,
Au
bonheur
nettement
moins
rose
В
счастье,
определенно
менее
розовом,
Faudrait
peut-être
changer
les
choses
Возможно,
стоило
бы
изменить
ситуацию.
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
жду
каждый
день,
когда
вернется,
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
Время,
которое
мы
так
любили,
до
того,
как,
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
жду
каждую
секунду,
когда
проснется
мир,
Rêvant
de
longues
heures,
dans
cette
ville
qui
se
meurt
Мечтая
о
долгих
часах
в
этом
умирающем
городе.
J'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
Я
жду
каждый
день,
когда
вернется,
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
Время,
которое
мы
так
любили,
до
того,
как,
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
жду
каждую
секунду,
когда
проснется
мир,
Rêvant
de
longues
heures,
blasée
que
la
vie
pleure
Мечтая
о
долгих
часах,
уставшая
от
того,
что
жизнь
плачет.
Et
j'attends
chaque
jour
quand
viendra
le
retour
И
я
жду
каждый
день,
когда
вернется,
Du
temps
qu'on
aimait
tant,
avant
Время,
которое
мы
так
любили,
до
того,
как,
Et
j'attends
chaque
seconde
que
se
réveille
le
monde
И
я
жду
каждую
секунду,
когда
проснется
мир,
Rêvant
de
longues
heures,
dans
cette
ville
qui
se
meurt
Мечтая
о
долгих
часах
в
этом
умирающем
городе.
Et
j'attends
chaque
jour,
et
j'attends
chaque
jour
И
я
жду
каждый
день,
и
я
жду
каждый
день,
Et
j'attends
chaque
jour,
et
j'attends
chaque
jour
И
я
жду
каждый
день,
и
я
жду
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathilde Bernard, Thomas Vrignat
Album
Avant
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.