Lyrics and translation Matilda feat. Dagny - Anyone Else (feat. Dagny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone Else (feat. Dagny)
Кто-то еще (совместно с Dagny)
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I've
been
reminiscing
'bout
last
summer
Я
все
вспоминала
о
прошлом
лете,
Looking
at
you
underneath
my
covers
Смотрела
на
твоё
фото
под
одеялом,
Hoping
you
would
find
your
way
back
Надеясь,
что
ты
найдешь
дорогу
назад,
Where've
you
been?
Где
ты
был?
I've
been
talking
to
a
bunch
of
strangers
Я
разговаривала
с
кучей
незнакомцев,
Telling
them
our
story,
now
they
hate
us
Рассказывала
им
нашу
историю,
теперь
они
нас
ненавидят,
'Cause
no
one
that
in
love
should
be
apart
Потому
что
влюбленные
не
должны
быть
врозь,
Whatever
we
are
Кем
бы
мы
ни
были.
Your
hand
still
fits
in
mine
Твоя
рука
все
еще
подходит
к
моей,
I
think
about
that
time
Я
думаю
о
том
времени,
When
you
asked
me
to
never
let
go
Когда
ты
просил
меня
никогда
не
отпускать,
'Cause
you'd
never
felt
this
loved
Потому
что
ты
никогда
не
чувствовал
себя
так
любимым.
Your
hand
still
fits
in
mine
Твоя
рука
все
еще
подходит
к
моей,
I
think
about
that
time
Я
думаю
о
том
времени,
When
I
told
you
I'd
never
let
go
Когда
я
сказала
тебе,
что
никогда
не
отпущу.
Why
do
we
keep
looking
at
each
other?
Почему
мы
продолжаем
смотреть
друг
на
друга?
How
come
you
can
still
make
my
heart
flutter?
Как
получается,
что
ты
все
еще
можешь
заставить
мое
сердце
трепетать?
Why
does
this
feel
like
it's
in
slow
motion?
Почему
мне
кажется,
что
все
происходит
в
замедленной
съемке?
Slow
motion
В
замедленной
съемке.
What
did
you
come
up
to
me
to
say?
Что
ты
подошел
ко
мне
сказать?
Whatever
you
were
thinking
went
sideways
Все,
что
ты
думал,
пошло
наперекосяк,
And
now
we're
standing
speechless
in
this
silence
И
теперь
мы
стоим,
потеряв
дар
речи,
в
этой
тишине,
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было.
Your
hand
still
fits
in
mine
Твоя
рука
все
еще
подходит
к
моей,
I
think
about
that
time
Я
думаю
о
том
времени,
When
you
asked
me
to
never
let
go
Когда
ты
просил
меня
никогда
не
отпускать,
'Cause
you'd
never
felt
this
loved
Потому
что
ты
никогда
не
чувствовал
себя
так
любимым.
Your
hand
still
fits
in
mine
Твоя
рука
все
еще
подходит
к
моей,
I
think
about
that
time
Я
думаю
о
том
времени,
When
I
told
you
how
I
felt
Когда
я
сказала
тебе,
что
я
чувствую,
How
there's
never
been
anyone
else
Что
никого
другого
никогда
не
было.
Never
been
anyone
else
Никого
другого
никогда
не
было,
Never
been,
never
been
Никогда
не
было,
никогда
не
было,
Never
been
anyone
else
Никого
другого
никогда
не
было,
Never
been,
never
been
Никогда
не
было,
никогда
не
было,
Never
been
anyone
else
Никого
другого
никогда
не
было,
Never
been,
never
been
Никогда
не
было,
никогда
не
было,
Never
been
anyone
else
Никого
другого
никогда
не
было,
There's
never
been,
never
been
Никогда
не
было,
никогда
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.