Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
isn't
much
I
wouldn't
do
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
nicht
tun
würde
To
show
you
how
much
I
love
you
Um
dir
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
I'd
jump
off
of
a
cliff
then
get
back
up
Ich
würde
von
einer
Klippe
springen
und
wieder
aufstehen
I'd
quit
my
job
to
stay
with
you
Ich
würde
meinen
Job
kündigen,
um
bei
dir
zu
sein
I'd
vote
for
who
you
tell
me
to
Ich
würde
für
den
stimmen,
den
du
mir
sagst
I'd
wear
whatever
you
decide
is
hot
Ich
würde
tragen,
was
immer
du
für
heiß
hältst
Why
don't
you
want
me
like
that?
Warum
willst
du
mich
nicht
so?
Why
don't
you
want
what
we
could
have?
Warum
willst
du
nicht,
was
wir
haben
könnten?
Why
don't
you
say
it,
say
it
back?
Warum
sagst
du
es
nicht,
sag
es
zurück?
Why
don't
you
feel
the
way
I
feel?
Warum
fühlst
du
nicht,
wie
ich
fühle?
How
can
you
think
this
isn't
real?
Wie
kannst
du
denken,
dass
das
nicht
echt
ist?
Why
don't
you
say
it,
say
it
back?
Warum
sagst
du
es
nicht,
sag
es
zurück?
I'd
lie
to
everyone
but
you
Ich
würde
jeden
anlügen,
außer
dich
I'd
tell
them
you're
an
angel
Ich
würde
ihnen
sagen,
du
bist
ein
Engel
And
if
you
committed
murder
I'd
fess
up
Und
wenn
du
einen
Mord
begehen
würdest,
würde
ich
es
gestehen
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
I'd
walk
through
fire
and
hell
and
rain
Ich
würde
durch
Feuer,
Hölle
und
Regen
gehen
Just
to
see
your
stupid
face
then
Nur
um
dein
blödes
Gesicht
zu
sehen
Sell
my
soul
so
you
could
buy
a
heart
Und
dann
meine
Seele
verkaufen,
damit
du
dir
ein
Herz
kaufen
kannst
Why
don't
you
want
me
like
that?
Warum
willst
du
mich
nicht
so?
Why
don't
you
want
what
we
could
have?
Warum
willst
du
nicht,
was
wir
haben
könnten?
Why
don't
you
say
it,
say
it
back?
Warum
sagst
du
es
nicht,
sag
es
zurück?
Why
don't
you
feel
the
way
I
feel?
Warum
fühlst
du
nicht,
wie
ich
fühle?
How
can
you
think
this
isn't
real?
Wie
kannst
du
denken,
dass
das
nicht
echt
ist?
Why
don't
you
say
it,
say
it
back?
Warum
sagst
du
es
nicht,
sag
es
zurück?
What
am
I
getting
wrong?
Was
mache
ich
falsch?
Am
I
short
a
degree?
Fehlt
mir
ein
Abschluss?
You
said
I'm
just
your
type,
everything
that
you
need
Du
sagtest,
ich
bin
genau
dein
Typ,
alles,
was
du
brauchst
But
you
still
won't
say
it,
say
it
back
Aber
du
wirst
es
immer
noch
nicht
sagen,
sag
es
zurück
You're
overthinking
this
is
it's
only
three
little
words
Du
zerdenkst
das,
es
sind
nur
drei
kleine
Worte
Baby,
you're
just
too
scared,
don't
wanna
get
hurt
Baby,
du
hast
nur
zu
viel
Angst,
willst
nicht
verletzt
werden
I
bet
that
you
can't
say
it,
say
it
back
Ich
wette,
du
kannst
es
nicht
sagen,
sag
es
zurück
Why
don't
you
want
me
like
that?
Warum
willst
du
mich
nicht
so?
Why
don't
you
want
what
we
could
have?
Warum
willst
du
nicht,
was
wir
haben
könnten?
Why
won't
you
say
it,
say
it
back?
Warum
sagst
du
es
nicht,
sag
es
zurück?
Why
don't
you
feel
the
way
I
feel?
Warum
fühlst
du
nicht,
wie
ich
fühle?
How
can
you
think
this
isn't
real?
Wie
kannst
du
denken,
dass
das
nicht
echt
ist?
Why
won't
you
say
it,
say
it
back?
Warum
sagst
du
es
nicht,
sag
es
zurück?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matilda Mann, Jonah Summerfield
Attention! Feel free to leave feedback.