Lyrics and translation Mating Ritual - How You Gonna Stop It?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Gonna Stop It?
Как ты это остановишь?
Pick
me
up
in
your
Monday
suit
and
tie
Забери
меня,
ты
в
своем
костюме
и
галстуке,
в
понедельник,
Grab
a
drink
in
the
lobby
before
nine
Пропустим
по
стаканчику
в
вестибюле
до
девяти.
You
complain
about
your
weight
and
waking
up
on
time
Ты
жалуешься
на
свой
вес
и
на
то,
что
просыпаешься
вовремя.
You
need
to
chill
out
and
follow
me
tonight
Тебе
нужно
расслабиться
и
следовать
за
мной
сегодня
вечером.
Waking
up
in
a
place
I've
never
been
before
Просыпаюсь
в
месте,
где
я
никогда
раньше
не
был.
It
smells
like
piss
and
olives
Пахнет
мочой
и
оливками.
Getting
drunk
never
used
to
be
this
difficult
Напиваться
никогда
не
было
так
сложно.
I
hear
the
graveyard
calling
Я
слышу
зов
кладбища.
Stop
talking
bout
your
work
you
know
you're
not
gonna
go
Перестань
говорить
о
своей
работе,
ты
же
знаешь,
что
не
пойдешь.
Might
as
well
kick
the
bucket
Можно
с
таким
же
успехом
сыграть
в
ящик.
Yeah
it
sucks
getting
old
but
how
you
gonna
stop
it?
Да,
стареть
отстойно,
но
как
ты
это
остановишь?
How
you
gonna
stop
it?
Как
ты
это
остановишь?
(Let
it
go)
(Отпусти
это)
Take
a
chance
with
me
let's
step
outside
Рискни
со
мной,
давай
выйдем
отсюда.
This
party
sucks
but
where
else
you
gotta
be
tonight
Эта
вечеринка
отстой,
но
где
еще
тебе
быть
сегодня
вечером?
Seems
to
soon
to
get
back
to
our
lonely
lives
Кажется,
слишком
рано
возвращаться
к
нашей
одинокой
жизни.
I
don't
know
if
we
can
keep
up
but
I'm
willing
to
try
Я
не
знаю,
сможем
ли
мы
продолжать
в
том
же
духе,
но
я
готов
попробовать.
Fall
asleep
on
a
bed
I've
never
seen
before
Засыпаю
на
кровати,
которую
я
никогда
раньше
не
видел.
Who
likes
a
soft
ass
mattress
Кому
нравятся
мягкие
матрасы?
Throwing
up
in
the
hall
of
my
sisters
dorm
Тошню
в
коридоре
общежития
моей
сестры.
Everyone
saw
that
coming
Все
это
предвидели.
Getting
drunk
never
used
to
be
this
difficult
Напиваться
никогда
не
было
так
сложно.
I
hear
the
graveyard
calling
Я
слышу
зов
кладбища.
Yeah
it
sucks
getting
old
but
how
you
gonna
stop
it?
Да,
стареть
отстойно,
но
как
ты
это
остановишь?
How
you
gonna
stop
it?
Как
ты
это
остановишь?
How
you
gonna
stop
it?
Как
ты
это
остановишь?
How
you
gonna
stop
it?
Как
ты
это
остановишь?
(Let
it
go)
(Отпусти
это)
(Let
it
go)
(Отпусти
это)
(Let
it
go)
(Отпусти
это)
(Let
it
go)
(Отпусти
это)
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Yeah
let's
step
outside
Да,
давай
выйдем
отсюда.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Take
a
chance
with
me
Рискни
со
мной.
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Lawhon
Attention! Feel free to leave feedback.