Lyrics and translation Matinpoika - Kolme sanaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
voinut
en,
kieltää
lentoa/
Я
не
мог,
не
мог
запретить
тебе
лететь/
Sulle
ei
paikkaasi
niin
vaan
kerrota/
Тебе
не
расскажешь
просто
так
о
твоём
месте/
En
haluu
en,
haaviin
perhosta/
Я
не
хочу,
не
хочу
ловить
бабочку
в
сачок/
Luotan
siihe
et
sut
tapaan,
jos
oot
samaan
suuntaan
menossa/
Я
верю,
что
встречу
тебя,
если
ты
летишь
в
том
же
направлении/
Jos
sä
pidät
musta
ei
mun
tarvi
pitää
kii
susta/
Если
ты
ко
мне
неравнодушна,
мне
не
нужно
цепляться
за
тебя/
Tuut
ja
meet
kuten
haluut,
liiku
mihi
kiiruhdat/
Приходишь
и
уходишь,
как
хочешь,
двигаешься,
куда
спешишь/
Vaikka
sua
vilkuillaan,
eihä
se
o
miinuskaan/
Даже
если
на
тебя
заглядываются,
это
не
минус/
Katoit
jäbää
kerra
ja
mun
sukka
muuttu
niin
mustaks/
Ты
посмотрела
на
парня,
и
мои
носки
стали
совсем
чёрными/
Mut
mult
ei
puutu
luottamusta/
Но
мне
не
не
хватает
доверия/
Pidät
huolta
musta
ja
samalla
kuoppaat
tuskaa/
Ты
заботишься
обо
мне
и
одновременно
зарываешь
боль/
Ja
harmeja,
niitä
pitääki
karsia/
И
печали,
их
нужно
искоренять/
Siihe
helpoin
tapa
on
hetki
pieni
sun
käsivarsilla/
Самый
простой
способ
— это
короткий
миг
в
твоих
объятиях/
Kunnes
aika
lentää
taas,
mennä
eri
reittejä/
Пока
время
снова
не
летит,
идти
разными
путями/
Se
jolla
ollu
vuodest
kaheksaseittemä/
Тот,
у
кого
было
с
восьми
до
семи/
Täst
ei
tulis
mitää
ellen
kulkis
omaa
rataani/
Из
этого
ничего
бы
не
вышло,
если
бы
я
не
шёл
своим
путём/
Täst
ei
tulis
mitää
ellen
tuntis
oloo
vapaaksi/
Из
этого
ничего
бы
не
вышло,
если
бы
я
не
чувствовал
себя
свободным/
Kahleitta,
palaamiseen
on
hyvä
syy/
Без
оков,
есть
веская
причина
вернуться/
Yhä
vajavainen
mut
nainen
silti
mut
hyväksyt/
Всё
ещё
несовершенный,
но
ты
всё
равно
принимаешь
меня/
Eikä
tähä
sovi
paremmin
mikään
riimi/
И
к
этому
не
подходит
никакая
другая
рифма/
Ku
et
luotan
et
sä
lennät
kotii
ilman
et
mä
pidän
kiinni/
Кроме
того,
что
я
верю,
что
ты
прилетишь
домой,
без
того,
чтобы
я
тебя
держал/
Anna
mennä
tee
se
mitä
on
tehtävä/
Отпусти,
сделай
то,
что
должно
быть
сделано/
Mut
jos
sä
pois
lähdet
en
takaa
et
pysyn
ehjänä/
Но
если
ты
уйдёшь,
я
не
гарантирую,
что
останусь
целым/
Mikä
mä
oisin
estämää,
jos
ei
tätä
oliskaa
tehtyy
kestämää/
Кем
бы
я
был,
чтобы
препятствовать,
если
бы
этого
не
нужно
было
выносить/
Jos
sun
on
mentävä
ni
sun
on
mentävä/
Если
тебе
нужно
идти,
то
тебе
нужно
идти/
Ehkäpä
parast
jos
kummatki
äänensä
korottaa/
Возможно,
лучше
всего,
если
оба
поднимут
голос/
Enkä
mä
voi
tehä
hetkeen
muuta
ku
odottaa/
И
я
не
могу
ничего
делать
какое-то
время,
кроме
как
ждать/
Jos
ilmestyisit
oven
taa,
sä
voit
tulla
iha
millo
vaa/
Если
ты
появишься
у
двери,
ты
можешь
прийти
в
любое
время/
Ei
yhtää
välii
monelta,
katon
sängystä
ovee/
Неважно
во
сколько,
я
смотрю
на
дверь
с
кровати/
Ja
mietin
koputa
koputa
jo,
joka
sekka
syvemmälle
vajoon/
И
думаю:
тук-тук
уже,
каждую
секунду
погружаюсь
всё
глубже/
En
saa
niskast
otetta,
kirjotan
tän
sulle
aamupalan
ohella/
Не
могу
взять
себя
в
руки,
пишу
это
тебе
за
завтраком/
Istun
koneella,
heräsin
äske,
aamukolmelta/
Сижу
за
компьютером,
только
что
проснулся,
в
три
утра/
Ja
tälläst
tää
on
ollu,
juu/
И
вот
так
вот
это
и
было,
ага/
Kerro
sää
mite
sul
menee,
ootsä
jo
tavannu
jonku
muun/
Расскажи,
как
у
тебя
дела,
ты
уже
встретила
кого-то
другого?/
Onhan
taivaal
lintui
niinku
meressä
on
kalaa/
Ведь
в
небе
птицы,
как
в
море
рыбы/
Lopetan
näihin
kolmeen
sanaa,
sä
oot
vapaa/
Заканчиваю
этими
тремя
словами,
ты
свободна/
Vaik
varsinaist
tarkotust
ei
kai
oo/
Хотя
особой
цели,
наверное,
и
нет/
Mul
on
määränpäänä
ettei
pää
hajoo/
Моя
цель
— чтобы
голова
не
разлетелась
на
куски/
Elän
enkä
luo
enempää
kaaost
ku/
Живу
и
не
создаю
больше
хаоса,
чем/
Käynti
täällä
tää
elämä
vaa
o/
Пребывание
здесь,
эта
жизнь
— просто/
Pidän
kii
mistä
pystyn/
Держусь
за
то,
за
что
могу/
En
haluu
loistavaa
vangita
lyhtyyn/
Не
хочу
запереть
сияние
в
фонаре/
Ku
se
vilkku
ja
liikku
nii
vilkkaasti/
Ведь
оно
мерцает
и
движется
так
живо/
Nii
loistavan
kirkkaasti/
Так
сияюще
ярко/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaakko Elsilä
Attention! Feel free to leave feedback.