Lyrics and translation Matis - Senders
Cau
la
nit
entre
els
arbres
Ночь
опускается
среди
деревьев.
Olor
a
terra
mullada
Запах
сырой
земли.
Hui
el
cel
ens
dibuixa
un
punt
i
a
part
en
les
nostres
vides.
Сегодня
на
небе
мы
рисуем
точку
в
нашей
жизни.
Plenarem
cada
dia
Пленарим
каждый
день
Travessant
nous
senders
Пересекаю
новые
тропы.
Compartint
l'esforç
que
fem
els
dos.
Разделяя
усилия
с
вами
обоими.
Magnífic
paisatge,
Великолепный
пейзаж,
Descobert
escrivint
uns
renglons
Я
обнаружил,
что
пишу
о
ренглонах.
Aquesta
pantalla
s'oblida
que
no
estàs.
Этот
экран
забудет,
что
это
не
так.
Ja
queden
pocs
dies
Уже
осталось
всего
несколько
дней.
La
sort
està
tirada
Фишки
упали.
Viatjaràn
solament
les
nostres
ganes.
Вятьяран-только
наше
желание.
Crida
la
veu
d'un
riu
Позови
голос
реки.
Canten
ocells
al
passar
Поют
птицы
на
перевале.
Trons
y
llamps
ens
acompanyen
Гром
и
молния
сопровождают
нас.
La
pluja
va
a
començar
Начнется
дождь.
Diminut
escenari
clavat
en
la
tenda
Крошечная
сцена
прибитая
гвоздями
в
палатке
Al
mig
d'esta
selva
perdut
entre
ombres
Посреди
этих
джунглей
затерянных
среди
теней
Nus
els
notres
cossos
sentint-nos
vius.
Сплетите
десертные
тела,
чувствуя,
что
мы
живы.
Ara
el
temps
no
corre
sembla
inservible
Теперь
время
не
бежит,
оно
кажется
бесполезным.
Badallant
em
preguntes
quina
hora
serà,
Badallant
me
questions
what
time
will
be,
Dibuixant
sense
núvols
eixos
dies
que
vindràn
Drawing
without
clouds
axes
days
vindrán
Inventant
un
nou
sonriure
Изобретение
нового
sonriure
Un
mon
per
compartir,
Мир,
которым
можно
поделиться,
Per
compartir
Поделиться.
Crida
la
veu
d'un
riu
Позови
голос
реки.
Canten
ocells
al
passar
Поют
птицы
на
перевале.
Trons
y
llamps
ens
acompanyen
Гром
и
молния
сопровождают
нас.
La
pluja
va
a
començar
Начнется
дождь.
Diminut
escenari
Крошечная
сцена
Clavat
en
la
tenda
Застрял
в
палатке.
Al
mig
d'esta
selva
Посреди
этих
джунглей.
Perdut
entre
ombres
Затерянный
среди
теней.
Nus
els
nostres
cossos
sentint-nos
vius
Обнаженные
наши
тела
чувствуют
что
мы
живы
L'acidesa
i
dolçor
de
les
fruites
silvestres
Кислинка
и
сладость
плодов
дикие
El
rumor
de
les
fulles
remogudes
per
la
brisa
Шорох
листьев,
Унесенных
ветром.
El
tacte
suau
de
les
roses
Нежное
прикосновение
роз
...
La
rosada
fresca
entre
l'herba
i
els
teus
peus
Свежая
роса
между
травой
и
твоими
ногами.
Entre
l'herba
i
els
teus
peus
Между
травой
и
твоими
ногами.
Crida
la
veu
d'un
riu
Позови
голос
реки.
Canten
ocells
al
passar
Поют
птицы
на
перевале.
Trons
y
llamps
ens
acompanyen
Гром
и
молния
сопровождают
нас.
La
pluja
va
a
començar
Начнется
дождь.
Diminut
escenari
Крошечная
сцена
Clavat
en
la
tenda
Застрял
в
палатке.
Al
mig
d'esta
selva
Посреди
этих
джунглей.
Perdut
entre
ombres
Затерянный
среди
теней.
Nus
els
nostres
cossos
Обнаженные
наши
тела
Sentint-nos
vius
Чувствуя
нас
живыми
Diminut
escenari
Крошечная
сцена
Clavat
en
la
tenda
Застрял
в
палатке.
Al
mig
d'esta
selva
Посреди
этих
джунглей.
Perdut
entre
ombres
Затерянный
среди
теней.
Nus
nostres
cossos
Обнаженные
наши
тела
Sentint-nos
vius
Чувствуя
нас
живыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Llum
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.