Lyrics and translation Matisse - Eres Tú (feat. Dvicio) [El Viaje de Matisse]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Tú (feat. Dvicio) [El Viaje de Matisse]
Ты (совместно с Dvicio) [Путешествие Matisse]
Tengo
ganas
de
tenerte
siempre
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
De
conocerte
una
y
mil
veces
Тысячу
и
один
раз
узнать
тебя
Tengo
ganas
que
todos
se
enteren
Хочу
рассказать
всем
Si
existe
suerte,
la
mía
es
quererte
Если
и
есть
удача,
то
моя
— любить
тебя
Si
te
falta
vida,
yo
te
la
daría
Если
тебе
не
хватает
жизни,
я
отдам
тебе
свою
Si
un
día
tú
me
faltas,
yo
no
sé
qué
haría
Если
вдруг
тебя
не
станет,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Porque
eres
el
principio
y
el
final
Потому
что
ты
начало
и
конец
Qué
importa
el
mundo
entero
Какой
смысл
во
всем
мире
Si
lo
único
que
quiero
eres
tú
Если
мне
нужен
только
ты
Tengo
ganas
de
que
no
me
sueltes
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
Que,
lentamente,
el
tiempo
vuele
Чтобы
время
летело
медленно
Yo
me
muero
por
amanecerte
Я
жажду
просыпаться
с
тобой
Que
un
beso
llegue
como
el
sol
y
te
despierte
Чтобы
поцелуй,
словно
солнце,
разбудил
тебя
Si
te
falta
vida,
yo
te
la
daría
Если
тебе
не
хватает
жизни,
я
отдам
тебе
свою
Si
un
día
tú
me
faltas,
yo
no
sé
qué
haría
Если
вдруг
тебя
не
станет,
я
не
знаю,
что
буду
делать
Porque
eres
el
principio
y
el
final
Потому
что
ты
начало
и
конец
Qué
importa
el
mundo
entero
Какой
смысл
во
всем
мире
Si
lo
único
que
quiero
eres
tú
Если
мне
нужен
только
ты
Solo
tú
(uh)
Только
ты
(ага)
Eh-eh,
eh-eh,
yeh
Э-э,
э-э,
да
Eres
tú,
solo
tú,
lo
que
quiero
eres
solo
tú
Ты,
только
ты,
мне
нужна
только
ты
No
importa
nada
el
mundo
entero,
oh,
no
Весь
мир
не
имеет
значения,
о,
нет
Qué
importa
el
mundo
entero
Какой
смысл
во
всем
мире
Si
lo
único
que
quiero
eres
tú
Если
мне
нужен
только
ты
Eres
tú,
oh,
no
Ты,
о,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Ramirez, Melissa Lilian Robles Castro, Gilberto Marin, Roman Torres Cuevas, Pablo Preciado, Jesus Alberto Navarro Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.