Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
es
igual
Nichts
ist
mehr
gleich
En
este
lugar
An
diesem
Ort
Tu
nombre
sigue
estando
entre
mis
labios
Dein
Name
ist
immer
noch
auf
meinen
Lippen
Parece
que
no
se
ira
Es
scheint,
er
wird
nicht
verschwinden
Dime
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit
Si
donde
tu
estabas
Ob
du
dort,
wo
du
bist
Me
haz
guardado
ya
en
el
pasado
Mich
schon
in
der
Vergangenheit
gelassen
hast
Y
ya
me
dejaste
atras
Und
mich
schon
zurückgelassen
hast
Si
piensas
aún
en
mi
Wenn
du
noch
an
mich
denkst
Te
espero
por
aquí
Warte
ich
hier
auf
dich
Regresa
que
los
días
duelen
tanto
Komm
zurück,
denn
die
Tage
schmerzen
so
sehr
Regresa
que
me
estoy
partiendo
en
dos
Komm
zurück,
denn
ich
zerbreche
entzwei
Mi
vida
tu
la
tienes
en
tus
manos
Mein
Leben
hast
du
in
deinen
Händen
Devuelvela
por
favor
Gib
es
bitte
zurück
Que
muero
con
el
reloj
Denn
ich
sterbe
mit
der
Uhr
Regresa
que
extrañarte
me
hace
daño
Komm
zurück,
denn
dich
zu
vermissen
tut
mir
weh
Dejaste
un
hueco
aquí
en
la
habitación
Du
hast
hier
im
Zimmer
eine
Lücke
hinterlassen
No
importa
me
conformo
con
pedazos
Egal,
ich
gebe
mich
mit
Stücken
zufrieden
Pedazos
del
corazón
Stücken
des
Herzens
Pedazos
de
tu
amor
Stücken
deiner
Liebe
Verte
una
vez
más
Dich
noch
einmal
sehen
Me
haría
respirar
Würde
mich
atmen
lassen
Porque
hasta
el
aire
te
haz
llevado
Denn
du
hast
sogar
die
Luft
mitgenommen
Vuelve!
Me
salvaras
Komm
zurück!
Du
wirst
mich
retten
(Vuelve!
Me
salvaras)
(Komm
zurück!
Du
wirst
mich
retten)
Si
piensas
aún
en
mi
Wenn
du
noch
an
mich
denkst
Te
espero
por
aquí
Warte
ich
hier
auf
dich
Regresa
que
los
días
duelen
tanto
Komm
zurück,
denn
die
Tage
schmerzen
so
sehr
Regresa
que
me
estoy
partiendo
en
dos
Komm
zurück,
denn
ich
zerbreche
entzwei
Mi
vida
tu
la
tienes
en
tus
manos
Mein
Leben
hast
du
in
deinen
Händen
Devuelvela
por
favor
Gib
es
bitte
zurück
Que
muero
con
el
reloj
Denn
ich
sterbe
mit
der
Uhr
Regresa
que
extrañarte
me
hace
daño
Komm
zurück,
denn
dich
zu
vermissen
tut
mir
weh
Dejaste
un
hueco
aquí
en
la
habitación
Du
hast
hier
im
Zimmer
eine
Lücke
hinterlassen
No
importa
me
conformo
con
pedazos
Egal,
ich
gebe
mich
mit
Stücken
zufrieden
Pedazos
del
corazón
Stücken
des
Herzens
Pedazos
de
tu
amor
Stücken
deiner
Liebe
Pedazos
del
corazón
Stücken
des
Herzens
Si
piensas
aun
en
mi
Wenn
du
noch
an
mich
denkst
Te
espero
por
aquí.
Warte
ich
hier
auf
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.