Matisse - Todavía - Acústico - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Matisse - Todavía - Acústico




Todavía - Acústico
I Can't Forget You Yet
Cómo duele el amor aveces, ya lo ves
Oh baby, love hurts sometimes you see,
Que uno aveces tiene mala suerte, sin querer
Sometimes you're unlucky without even trying
Yo que esperaba te quedarás dentro de mi corazón
I was expecting you to stay deep in my heart
Pero el destino es cruel, y me equivoqué
But destiny is cruel, and I was wrong
Que te fuiste hace ya ocho meses, ya lo
I know you've been gone for eight months now
Pero sigues siempre aquí en mi mente como ayer
But you're still here in my mind like yesterday
Como un fantasma aquí en la casa, sigues en mi habitación
Like a ghost here in this house, you linger in my room
Y no bien que hacer, para estar de pie
And I don't know what to do to help me stand up
Todavía no puedo olvidarte, ni dejarte de pensar
I can't forget you yet, or stop thinking about you
Todavía no se como borrarte, duele tanto recordar
I don't know how to erase you yet, it hurts so much to remember
Que estuviste aquí, que eras para mi
That you were here, that you were mine
Todavía no dejo de extrañarte y no lo puedo ocultar
I can't stop missing you yet, I can't hide it
Solamente puedo imaginarme que un día vas a regresar
I can only imagine that one day you'll come back
Pero no es así, al final de todo ahora te perdí
But you won't, in the end I have lost you now
Me pregunto si esto ¿algún día pasará?
I wonder if this will ever end?
Que yo pueda pronunciar tu nombre sin llorar
That I will be able to say your name without crying
Mientras tanto esta noche todo seguirá igual
In the meantime tonight everything will be the same
Era tan feliz (Era tan feliz)
I was so happy (I was so happy)
Sólo junto a ti (Sólo junto a ti)
Only beside (Only beside)
Todavía no puedo olvidarte, ni dejarte de pensar
I can't forget you yet, or stop thinking about you
Todavía no se como borrarte, duele tanto recordar
I don't know how to erase you yet, it hurts so much to remember
Que estuviste aquí, que eras para mi
That you were here, that you were mine
Todavía no dejo de extrañarte y no lo puedo ocultar
I can't stop missing you yet, I can't hide it
Solamente puedo imaginarme que un día vas a regresar
I can only imagine that one day you'll come back
Pero no es así, al final de todo ahora te perdí
But you won't, in the end I have lost you now
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah ah, ah ah ah ah, ah ah ah
Oh oh oh
Oh oh oh
Todavía no dejo de extrañarte y no lo puedo ocultar
I can't stop missing you yet, I can't hide it
Solamente puedo imaginarme que un día vas a regresar
I can only imagine that one day you'll come back
Pero no es así, al final de todo ahora te perdí
But you won't, in the end I have lost you now





Writer(s): Pablo Preciado Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.