Matisse - Todavía - translation of the lyrics into German

Todavía - Matissetranslation in German




Todavía
Immer noch
Cómo duele el amor a veces, ya lo ves
Wie weh die Liebe manchmal tut, das siehst du ja
Que uno a veces tiene mala suerte sin querer
Dass man manchmal Pech hat, ohne es zu wollen
Yo que esperaba te quedaras
Ich, der gehofft hat, du würdest bleiben
Dentro de mi corazón
In meinem Herzen
Pero el destino es cruel
Doch das Schicksal ist grausam
Y me equivoqué
Und ich lag falsch
Que te fuiste hace ocho meses, ya lo
Dass du vor acht Monaten gegangen bist, ich weiß
Pero sigues siempre aquí en mente como ayer
Doch du bist immer noch in meinem Kopf wie gestern
Como un fantasma aquí en la casa
Wie ein Geist hier im Haus
Sigues en mi habitación
Bist du noch in meinem Zimmer
Y no bien qué hacer
Und ich weiß nicht, was tun
Para estar de pie
Um aufrecht zu bleiben
Todavía no puedo olvidarte
Immer noch kann ich dich nicht vergessen
Ni dejarte de pensar
Und nicht aufhören, an dich zu denken
Todavía no como borrarte
Immer noch weiß ich nicht, wie ich dich loslass
Duele tanto recordar
Es tut so weh, sich zu erinnern
Que estuviste aquí
Dass du hier warst
Que eras para
Dass du für mich bestimmt warst
Todavía no dejo de extrañarte
Immer noch vermisse ich dich so sehr
Y no lo puedo ocultar
Und kann es nicht verbergen
Solamente puedo imaginarme
Ich kann mir nur vorstellen
Que un día vas a regresar
Dass du eines Tages zurückkommst
Pero no es así
Doch so ist es nicht
Al final de todo ahora te perdí
Am Ende habe ich dich jetzt verloren
Me pregunto si esto algún día pasará
Ich frage mich, ob das jemals vorbeigeht
Que yo pueda pronunciar tu nombre, sin llorar
Dass ich deinen Namen aussprechen kann, ohne zu weinen
Mientras tanto esta noche
In der Zwischenzeit wird heute Nacht
Todo seguirá igual
Alles gleich bleiben
Era tan feliz (Era tan feliz)
Ich war so glücklich (Ich war so glücklich)
Solo junto a ti (Solo junto a ti)
Nur mit dir (Nur mit dir)
Todavía no puedo olvidarte
Immer noch kann ich dich nicht vergessen
Ni dejarte de pensar
Und nicht aufhören, an dich zu denken
Todavía no cómo borrarte
Immer noch weiß ich nicht, wie ich dich loslass
Duele tanto recordar
Es tut so weh, sich zu erinnern
Que estuviste aquí
Dass du hier warst
Que eras para
Dass du für mich bestimmt warst
Todavía no dejo de extrañarte
Immer noch vermisse ich dich so sehr
Y no lo puedo ocultar
Und kann es nicht verbergen
Solamente puedo imaginarme
Ich kann mir nur vorstellen
Que un día vas a regresar
Dass du eines Tages zurückkommst
Pero no es así
Doch so ist es nicht
Al final de todo ahora te perdí
Am Ende habe ich dich jetzt verloren
Ooh
Ooh
Todavía no dejo de extrañarte
Immer noch vermisse ich dich so sehr
Y no lo puedo ocultar
Und kann es nicht verbergen
Solamente puedo imaginarme
Ich kann mir nur vorstellen
Que un día vas a regresar
Dass du eines Tages zurückkommst
Pero no es así
Doch so ist es nicht
Al final de todo ahora te perdí
Am Ende habe ich dich jetzt verloren





Writer(s): Pablo Preciado Rojas

Matisse - Todavía
Album
Todavía
date of release
29-09-2017


Attention! Feel free to leave feedback.