Lyrics and translation Matisse - Acuérdate de Mí
Acuérdate de Mí
Помни меня
¿Qué
pasó
que
nunca
me
di
cuenta?
Что
случилось,
что
я
даже
не
заметил?
Que
poco
a
poco,
todo
terminó
Как
постепенно
всё
закончилось
Que
ya
tenías
listas
las
maletas
Что
ты
уже
собрала
чемоданы
Y
aún
no
se
enteraba
el
corazón
А
моё
сердце
ещё
не
знает
Que
ya
he
dejado
de
ser
importante
Что
я
для
тебя
больше
не
важен
Y
que
mañana,
solo
seré
yo
И
что
завтра
буду
только
я
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Yo
era
quien
te
amaba
Я
был
тем,
кто
тебя
любил
Yo
era
quien
estaba
Я
был
рядом
Cuando
nadie
estaba
ahí
Когда
больше
никого
не
было
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Yo
fui
quien
te
llamaba
Я
был
тем,
кто
тебе
звонил
Hasta
la
madrugada
Ночами
напролет
Cuando
no
podías
dormir
Когда
ты
не
могла
уснуть
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Cuando
ya
no
estés
aquí
Когда
меня
больше
не
станет
рядом
Dijiste
que
jamás
me
soltarías
Ты
говорила,
что
никогда
меня
не
отпустишь
Que
nunca
habría
nadie
entre
los
dos
Что
никого
больше
рядом
не
будет
Supongo
que
en
verdad,
así
es
la
vida
По-видимому,
так
в
жизни
бывает
Y
amarme
no,
no
es
tu
obligación
А
любить
меня
- не
твоя
обязанность
Descuida,
ya
no
tienes
que
quedarte
Не
беспокойся,
ты
можешь
уйти
Ya
entendí
que
solo
quedo
yo
Я
понял,
что
остаюсь
один
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Yo
era
quien
te
amaba
Я
был
тем,
кто
тебя
любил
Yo
era
quien
estaba
Я
был
рядом
Cuando
nadie
estaba
ahí
Когда
больше
никого
не
было
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Yo
fui
quien
te
llamaba
Я
был
тем,
кто
тебе
звонил
Hasta
la
madrugada
Ночами
напролет
Cuando
no
podías
dormir
Когда
ты
не
могла
уснуть
Acuérdate
de
mí
(Uh
no,
no)
Помни
меня
(Эх
нет)
Cuando
ya
no
estés
aquí
Когда
меня
больше
не
станет
рядом
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Yo
fui
quien
te
llamaba
Я
был
тем,
кто
тебе
звонил
Hasta
la
madrugada
Ночами
напролет
Cuando
no
podías
dormir
Когда
ты
не
могла
уснуть
Acuérdate
de
mí
Помни
меня
Cuando
ya
no
estés
aquí
(Cuando
ya
no
estés)
Когда
меня
больше
не
будет
рядом
(Когда
тебя
не
будет)
Cuando
ya
no
estés
aquí
Когда
меня
больше
не
будет
рядом
Cuando
ya
no
estés
aquí
(Cuando
ya
no
estés
aquí)
Когда
меня
больше
не
будет
рядом
(Когда
тебя
не
будет
рядом)
Cuando
ya
no
estés
(Cuando
ya
no
estés)
aquí
Когда
меня
больше
не
будет
(Когда
меня
больше
не
будет)
рядом
Cuando
ya
no
estés
aquí
Когда
меня
больше
не
будет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.