Lyrics and translation Matisse - Bedroom Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedroom Eyes
Взгляд полусонных глаз
The
little
girl's
been
crying
Маленькая
девочка
плачет,
Cause
she's
the
one
who
was
always
there
Ведь
она
была
всегда
рядом.
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
She
says:
"In
LOVE,
I
played
fair"
Она
говорит:
"В
ЛЮБВИ
я
играла
честно".
High
brow
books
and
libido
Интеллектуальные
книги
и
либидо
They
didn't
play
a
fair
game
Не
играли
по
правилам.
Now
she's
inert
and
peaceful
Теперь
она
инертна
и
спокойна,
And
only
loves
his
name
И
любит
только
его
имя.
Her
bated
words
still
linger
Ее
сдержанные
слова
все
еще
звучат,
Like
dribble
from
her
frozen
eyes
Как
слезы
из
ее
застывших
глаз.
There
she
starts
ALONE
Вот
она
начинает
ОДНА
Her
lethargic
dance
Свой
летаргический
танец,
While
she
hears
voices
Пока
слышит
голоса
From
between
her
thighs
Между
своих
бедер.
Sedated
and
blissful
В
блаженной
полудреме
She
only
loves
his
lies
Она
любит
только
его
ложь.
She
now
has
BEDROOM
EYES
for
my
love
Теперь
у
нее
ВЗГЛЯД
ПОЛУСОННЫХ
ГЛАЗ,
любимый,
Fifteen
pills
for
my
baby,
for
my
love
Пятнадцать
таблеток
для
моей
малышки,
любимый,
All
different
in
size
and
colour,
she
can't
wake
up
Все
разных
размеров
и
цветов,
она
не
может
проснуться.
Where
her
eyes
used
to
be
now
Там,
где
раньше
были
ее
глаза,
There's
just
a
CRACK
Теперь
только
ТРЕЩИНА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kollias, Massouras, Siafas
Attention! Feel free to leave feedback.