Matisse - Cuando Estabas Conmigo (Versión Acústica) - translation of the lyrics into German




Cuando Estabas Conmigo (Versión Acústica)
Als Du Bei Mir Warst (Akustikversion)
Qué tarde es para pedir perdón
Wie spät es ist, um Verzeihung zu bitten
Sanar tu corazón
Dein Herz zu heilen
Hacer todo mejor
Alles besser zu machen
Yo soy culpable de esta situación
Ich bin schuld an dieser Situation
Tu amor no me importó
Deine Liebe war mir egal
Confiarme fue mi error
Dir zu vertrauen, war mein Fehler
Hoy dejo mis latidos sin su dueña
Heute lasse ich mein Herz ohne seine Besitzerin
Aquí ya solo quedarán tus huellas
Hier bleiben nur noch deine Spuren
Ya te vas a un mejor lugar
Du gehst nun an einen besseren Ort
Donde sepan valorar lo que eres
Wo man zu schätzen weiß, wer du bist
Mi corazón no te merece
Mein Herz verdient dich nicht
Y ya no estás, las horas pasarán
Und du bist nicht mehr hier, die Stunden werden vergehen
Aquí en la oscuridad, arrepentido
Hier in der Dunkelheit, voller Reue
De que ahora ya no estás en mi camino
Dass du nun nicht mehr auf meinem Weg bist
Porque no supe amarte
Weil ich es nicht verstand, dich zu lieben
Cuando estabas conmigo
Als du bei mir warst
Ni siquiera voy a intentar
Ich werde nicht einmal versuchen
Frenar tu libertad
Deine Freiheit aufzuhalten
Yo que te hice mal
Ich weiß, ich tat dir weh
Se queda la ilusión a la deriva (A la deriva)
Die Illusion bleibt treibend zurück (Treibend)
Y pierdo lo mejor que yo tenía
Und ich verliere das Beste, was ich hatte
Y ya te vas a un mejor lugar
Und du gehst nun an einen besseren Ort
Donde sepan valorar lo que eres
Wo man zu schätzen weiß, wer du bist
Mi corazón no te merece
Mein Herz verdient dich nicht
Y ya no estás, las horas pasarán
Und du bist nicht mehr hier, die Stunden werden vergehen
Aquí en la oscuridad, arrepentido
Hier in der Dunkelheit, voller Reue
De que ahora ya no estás en mi camino
Dass du nun nicht mehr auf meinem Weg bist
Porque no supe amarte (Porque no supe amarte)
Weil ich es nicht verstand, dich zu lieben (Weil ich es nicht verstand, dich zu lieben)
Cuando estabas conmigo
Als du bei mir warst
Porque no supe amarte
Weil ich es nicht verstand, dich zu lieben
Cuando estabas conmigo
Als du bei mir warst
Conmigo
Bei mir





Writer(s): Pablo Preciado Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.